Paroles et traduction Rashit - Kişisel Birşey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kişisel Birşey
Что-то личное
Kişisel
birşey
değil
bu
Это
не
что-то
личное,
Yaşamak
zor
buralarda
Жить
здесь
трудно.
Kimdendi
bu
yara
diye
От
кого
эта
рана,
Kalbine
sorduğunda
Когда
спрашиваешь
свое
сердце,
Gerçeği
istiyorsan
Если
хочешь
правды,
Diyeceklerimi
unuttum
Я
забыл,
что
хотел
сказать.
Garip
geliyor
dostlar
Странно,
друзья,
İz
bırakmadan
kaybolunca
Когда
исчезаешь
без
следа.
Bilirim
geri
gelmezler
ama
Знаю,
они
не
вернутся,
но
En
güzel
günleriydi
onlar
Это
были
лучшие
дни.
Bilirim
geri
gelmezler
ama
Знаю,
они
не
вернутся,
но
En
güzel
günleriydi
onlar
Это
были
лучшие
дни
Bazen
bir
fısıltı
çıkar
Иногда
вырывается
шепот,
Bağırmaya
çalışınca
Когда
пытаешься
кричать.
Tek
bir
umut
bile
yokmu
Нет
ни
единой
надежды,
İnsan
geçmişle
yaşayınca
Когда
живешь
прошлым.
Son
kez
inan,
yalan
olsada
Поверь
в
последний
раз,
даже
если
это
ложь.
Bazen
bir
rüya
yeter
Иногда
достаточно
одной
мечты,
Kendimi
kandırabilirim
Я
могу
обмануть
себя,
İkimiz
de
görürsek
eğer
Если
мы
оба
увидим
это.
Bilirim
geri
gelmezler
ama
Знаю,
они
не
вернутся,
но
En
güzel
günleriydi
onlar
Это
были
лучшие
дни.
Bilirim
geri
gelmezler
ama
Знаю,
они
не
вернутся,
но
En
güzel
günleriydi
onlar
Это
были
лучшие
дни
Bilirim
geri
gelmezler
ama
Знаю,
они
не
вернутся,
но
En
güzel
günleriydi
onlar
Это
были
лучшие
дни.
Bilirim
geri
gelmezler
ama
Знаю,
они
не
вернутся,
но
En
güzel
günleriydi
onlar
Это
были
лучшие
дни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.