Paroles et traduction Rashit - Tüketiciyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Önümde
binlerce
olasilik
Передо
мной
тысячи
возможностей,
Cebimdeyse
kisitli
param
var
А
в
кармане
— ограниченный
запас.
Tasarruflar
önemli
ama
Сбережения,
конечно,
важны,
Peki
ya
ihtiyaçlar
Но
что
делать
с
потребностями,
а?
Birçok
süpermarket
Так
много
супермаркетов,
Birçok
hos
ambalajli
ürün
var
Так
много
красиво
упакованных
товаров.
Neyse
ki
alisveris
merkezleri
К
счастью,
торговые
центры
Açiktir
sabaha
kadar
Открыты
до
самого
утра.
Evet
ne
diyebilirim
Да,
что
тут
скажешь,
Ben
aslinda
tüketiciyim
Я,
по
сути,
потребитель.
Ben
her
saticinin
Я
— мечта
Hayallerindeki
müsteriyim
Каждого
продавца,
их
повелитель.
Didinirim
sabah
aksam
Суечусь
с
утра
до
вечера,
Birçok
bagimliligim
var
У
меня
много
зависимостей.
Edindikçe
edinirim
Приобретаю
всё
больше
и
больше,
Gözüm
doymaz
kolay
kolay
Мой
аппетит
неутолим,
как
видишь.
Birçok
süpermarket
Так
много
супермаркетов,
Birçok
hos
ambalajli
ürün
var
Так
много
красиво
упакованных
товаров.
Neyse
ki
alisveris
merkezleri
К
счастью,
торговые
центры
Açiktir
sabaha
kadar
Открыты
до
самого
утра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rashit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.