Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shambho
Shambho
Shambho
...
shiva
Shankar
Шамбхо
Шамбхо
Шамбхо
...
Шива
Шанкар
Shambho
Shambho
Шамбхо
Шамбхо
Shiv
shankar
Shambho
Шив
Шанкар
Шамбхо
Bholay
bhandari
Бхолей
бхандари
Masti
mein
thari
duniya
jhoome
naath
В
твоем
экстазе
весь
мир
танцует,
о
Натх
Jo
bam
bam
bolay
tu
uska
holay
Кто
"Бам
Бам"
восклицает,
ты
становишься
его
Mujhe
rang
se
Bholenaath
Окрась
меня
своим
цветом,
о
Бхоленатх
Pakad
le
hath
Возьми
мою
руку
Shiv
shankar
Shambho
Шив
Шанкар
Шамбхо
Kailas
ke
swami
Владыка
Кайласа
Har
saans
ke
swami
Владыка
каждого
моего
вздоха
Neel
tuhi
tu
kaal
Ты
синий,
ты
сам
Каал
(Время/Смерть)
Jo
bolay
bholay
Кто
произносит
"Бхолей"
Tu
uska
holay
Ты
становишься
его
Ho
mast
magan
О,
будь
в
экстазе
Mann
mere
har
har
bol
Сердце
мое,
"Хар
Хар"
пой
Shambho
Shambho
Shambho
Шамбхо
Шамбхо
Шамбхо
Uska
damru
baje
to
nache
aatma
Когда
звучит
его
дамру,
танцует
душа
Bandh
ke
jataon
se
nachaye
kare
bat
na
Связав
своими
джатами
(волосами),
он
заставляет
танцевать,
не
говоря
ни
слова
Karni
padti
yatra
jana
padta
dham
bhi
Приходится
совершать
паломничество,
идти
в
святые
места
(дхам)
Chaaro
disha
vaas
tera
keher
teesri
ankh
ka
Ты
обитаешь
во
всех
четырех
направлениях,
ужасен
гнев
твоего
третьего
глаза
Sahi
hai
baba
akele
kheech
ke
chillum
Верно,
Баба,
в
одиночестве
затягиваясь
чиллумом
Le
rahe
mauj
kahi
baith
ke
dekh
rahe
film
Наслаждаешься
где-то,
сидя
и
смотря
фильм
(жизни)
Dono
ankhein
band
karke
sari
duniya
bhund
karke
Закрыв
оба
глаза,
одурманив
весь
мир
Nache
apne
hi
mridang
pe
deva
triyambakam
Танцуешь
под
свой
мридангам,
о
Дэва
Триамбакам
To
bol
bam
108
bar,
sach
dikhe
saakshaat
Так
скажи
"Бам"
108
раз,
и
истина
явится
воочию
Shiv
dikhe
bheetar
jab
saanp
honge
aaspas
Шива
явится
внутри,
когда
змеи
будут
вокруг
Papiyo
ki
duniya
seekhne
ko
kuch
nahi
В
мире
грешников
нечему
учиться
Akhiri
hai
yug
bhole
baba
lenge
last
class
Это
последний
юг
(эпоха),
Бхоле
Баба
проведет
последний
урок
Kare
insaan
jo
vinash
to
sarwanashi
tu
Если
человек
творит
разрушение,
то
ты
– Всеразрушитель
Dharti
kaanpti
bhukamp
se
hai
thartharati
yun,
Земля
дрожит
от
землетрясения,
так
сотрясается,
Ke
khule
mu
na,
lagati
ardaas
par
hai
rooh
Что
уста
не
открываются,
но
душа
возносит
мольбу
Ke
baksh
de
shambhu
bacha
le
mujhe
tu
Прости,
Шамбху,
спаси
меня
ты
Shiv
Shankar
Shambho
Шив
Шанкар
Шамбхо
Marghat
ke
vaasi
Обитатель
мест
кремации
(маргхат)
Ghat
ghat
ke
vasi
Обитатель
каждой
частицы
(каждого
сердца)
Rakhke
apne
paas
Держи
меня
при
себе
Hum
hogaye
tere
Я
стала
твоей
Mann
bol
mere
tu
Shambho
Shambho
Сердце
мое,
пой
"Шамбхо
Шамбхо"
Shiv
Shankar
Shambho
Шив
Шанкар
Шамбхо
Vish
kanth
dhare
tu
Ты
держишь
яд
в
горле
(Вишкантха)
Dukh
door
kare
tu
Ты
устраняешь
страдания
Mujhe
kaha
de
paar
Переправь
меня
на
тот
берег
Jo
bolay
Bholay
tu
uska
holay
Кто
говорит
"Бхолей",
ты
становишься
его
Mann
bol
mere
tu
Shambho
Shambho
Сердце
мое,
пой
"Шамбхо
Шамбхо"
Shambho
Shambho
...
(Chant)
Шамбхо
Шамбхо
...
(Пение)
Har
Har
Mahadev
Хар
Хар
Махадев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rashmeet Kaur, Chukwuma Martin Okoye, Dhrruv Yogi, Gaurav Pal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.