Rashmeet Kaur - Bholay - traduction des paroles en russe

Bholay - Rashmeet Kaurtraduction en russe




Bholay
Бхолей
Shambho Shambho Shambho ... shiva Shankar
Шамбхо Шамбхо Шамбхо ... Шива Шанкар
Shambho Shambho
Шамбхо Шамбхо
Shiv shankar Shambho
Шив Шанкар Шамбхо
Bholay bhandari
Бхолей бхандари
Masti mein thari duniya jhoome naath
В твоем экстазе весь мир танцует, о Натх
Jo bam bam bolay tu uska holay
Кто "Бам Бам" восклицает, ты становишься его
Mujhe rang se Bholenaath
Окрась меня своим цветом, о Бхоленатх
Pakad le hath
Возьми мою руку
Shiv shankar Shambho
Шив Шанкар Шамбхо
Kailas ke swami
Владыка Кайласа
Har saans ke swami
Владыка каждого моего вздоха
Neel tuhi tu kaal
Ты синий, ты сам Каал (Время/Смерть)
Jo bolay bholay
Кто произносит "Бхолей"
Tu uska holay
Ты становишься его
Ho mast magan
О, будь в экстазе
Mann mere har har bol
Сердце мое, "Хар Хар" пой
Shambho Shambho Shambho
Шамбхо Шамбхо Шамбхо
Shiv Shankar
Шива Шанкар
Uska damru baje to nache aatma
Когда звучит его дамру, танцует душа
Bandh ke jataon se nachaye kare bat na
Связав своими джатами (волосами), он заставляет танцевать, не говоря ни слова
Karni padti yatra jana padta dham bhi
Приходится совершать паломничество, идти в святые места (дхам)
Chaaro disha vaas tera keher teesri ankh ka
Ты обитаешь во всех четырех направлениях, ужасен гнев твоего третьего глаза
Sahi hai baba akele kheech ke chillum
Верно, Баба, в одиночестве затягиваясь чиллумом
Le rahe mauj kahi baith ke dekh rahe film
Наслаждаешься где-то, сидя и смотря фильм (жизни)
Dono ankhein band karke sari duniya bhund karke
Закрыв оба глаза, одурманив весь мир
Nache apne hi mridang pe deva triyambakam
Танцуешь под свой мридангам, о Дэва Триамбакам
To bol bam 108 bar, sach dikhe saakshaat
Так скажи "Бам" 108 раз, и истина явится воочию
Shiv dikhe bheetar jab saanp honge aaspas
Шива явится внутри, когда змеи будут вокруг
Papiyo ki duniya seekhne ko kuch nahi
В мире грешников нечему учиться
Akhiri hai yug bhole baba lenge last class
Это последний юг (эпоха), Бхоле Баба проведет последний урок
Kare insaan jo vinash to sarwanashi tu
Если человек творит разрушение, то ты Всеразрушитель
Dharti kaanpti bhukamp se hai thartharati yun,
Земля дрожит от землетрясения, так сотрясается,
Ke khule mu na, lagati ardaas par hai rooh
Что уста не открываются, но душа возносит мольбу
Ke baksh de shambhu bacha le mujhe tu
Прости, Шамбху, спаси меня ты
Shiv Shankar Shambho
Шив Шанкар Шамбхо
Marghat ke vaasi
Обитатель мест кремации (маргхат)
Ghat ghat ke vasi
Обитатель каждой частицы (каждого сердца)
Rakhke apne paas
Держи меня при себе
O jogi mere
О, мой Йогин
Hum hogaye tere
Я стала твоей
Mann bol mere tu Shambho Shambho
Сердце мое, пой "Шамбхо Шамбхо"
Shiv Shankar Shambho
Шив Шанкар Шамбхо
Vish kanth dhare tu
Ты держишь яд в горле (Вишкантха)
Dukh door kare tu
Ты устраняешь страдания
Mujhe kaha de paar
Переправь меня на тот берег
Jo bolay Bholay tu uska holay
Кто говорит "Бхолей", ты становишься его
Mann bol mere tu Shambho Shambho
Сердце мое, пой "Шамбхо Шамбхо"
Shambho Shambho ... (Chant)
Шамбхо Шамбхо ... (Пение)
Har Har Mahadev
Хар Хар Махадев





Writer(s): Rashmeet Kaur, Chukwuma Martin Okoye, Dhrruv Yogi, Gaurav Pal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.