Rashness feat. Emin Kadir - Umutsuzlar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rashness feat. Emin Kadir - Umutsuzlar




Umutsuzlar
Безнадежные
Medet beklediğin o kapıyı çalmayacak
Ты не постучишь в ту дверь, где ждешь помощи,
Ne istediysen dünyadan o sende kalmayacak
Чего бы ты ни хотел от мира, у тебя этого не останется.
Yinede ayakta kalmak bu boynun hep borcu
Но стоять на ногах это вечный долг этой шеи,
Ağlamayı bilmeyen gözler gençliğimi hep yordu
Глаза, не умеющие плакать, всегда изматывали мою молодость.
Vurgun yemiş hayallerimin çırpınışı gözlerimde
Трепет моих разбитых мечтаний в моих глазах,
Yalan vardı sözlerinde yinede başım dizlerinde
В твоих словах была ложь, но моя голова все еще на твоих коленях.
Yaralarsa hislerimde yaşlarıda gizlerimde
Если это ранит мои чувства, я спрячу слезы,
Bi sigara yakıp dumanında izlerim be
Закурю сигарету и буду наблюдать за ними в дыму.
Bugün üstümde saçma sapan dünya hali var
Сегодня на мне этот нелепый мирской налет,
Dar sokaklarında yiten gençliğim
Моя молодость потерялась на узких улицах,
Bir yudumda hayat kahvesinde içtiğim
Которую я выпил одним глотком в кофейне жизни,
Bi çocukluk benimki en saf halinden geçtiğim
Мое детство самое чистое, через которое я прошел.
Benimki enkaz umutlarım hayallerim
Мои это руины надежд, мои мечты,
Yaşanmışım yaşadığım bu şehre kazınmışım
Я прожил свою жизнь, я впечатан в этот город,
Bitecek elbet sahteliğiniz batacak
Ваша фальшь закончится, она утонет,
İnsanlar gidecek ve insanlığım kalacak
Люди уйдут, а моя человечность останется.
Herkes hakettiğini alacak
Каждый получит то, что заслужил,
Gün gelecek çocukluğum büyüklüğünü çalacak
Придет день, и мое детство украдет мою взрослость,
Karanlık yok olacak aydınlıklar alaca
Тьма исчезнет, свет возьмет верх,
Masumların ağıtları zenginleri yakacak
Плач невинных сожжет богатых.
Biz karanlıktan değil, karanlık bizden kaçacak
Не мы будем бежать от тьмы, а тьма от нас,
Dostunu değil çocuk yağ ile bal satacak
Не друг, а ребенок будет торговать маслом и медом,
Hiçbiri olmayacak canın yanacak
Ничего из этого не будет, тебе будет больно,
Bu gönlüm kaç defa daha yalanlarına kanacak?
Сколько раз еще это сердце поверит твоей лжи?
Dünya bizi kandırıyor başarmanın yarısı mı?
Мир обманывает нас, это половина успеха?
Tedavi etmekten bıktım kaşarların yarasını
Я устал лечить раны стерв,
Kırın dev aynasını kendine gelsin
Разбей гигантское зеркало, пусть придет в себя,
Böyle devam etme kendine de kendin edersin
Не продолжай так, ты сама себе навредишь.
Hergün ecel teri dökmek nasıl sen bilemezsin
Ты не знаешь, каково это каждый день обливаться смертным потом,
Bana derdimi sor ben susayım dert dile gelsin
Спроси меня о моей боли, я промолчу, пусть боль говорит сама за себя,
Bence apaçık kapıyı gösteriyor bize hadi çık
Я думаю, это очевидно, дверь показывает нам, давай, выходи,
Yok başka şık gözlerimde bir ışık
Нет другого выбора, в моих глазах свет.
Kaderi yazdı tanrı oynuyoruz sahnesini
Судьбу написал Бог, мы играем ее на сцене,
Rol arkadaşımız yaptı sahtesini, kahpesini
Наш партнер по роли сыграл свою фальшивую, подлую роль,
Sınıyor bizi yarıştırıyor zamanla
Он испытывает нас, заставляет соревноваться со временем,
Bir yara verdi bana geçmiyor zamanla
Он нанес мне рану, которая не заживает со временем.
Dokunma hayallerim çok hassas bu ara
Не трогай мои мечты, они очень хрупкие сейчас,
Nereye baksam aynı sahne vuruyom duvara
Куда бы я ни посмотрел, та же сцена, я бьюсь головой о стену,
Ben öfkeliyim hiçbir zaman kontrollü olamadım
Я зол, я никогда не мог себя контролировать,
Nefret ettim kendimden bi türlü mutlu olamadım
Я ненавидел себя, я никак не мог быть счастливым.
Kaderi yazdı tanrı oynuyoruz sahnesini
Судьбу написал Бог, мы играем ее на сцене,
Rol arkadaşımız yaptı sahtesini, kahpesini
Наш партнер по роли сыграл свою фальшивую, подлую роль,
Sınıyor bizi yarıştırıyor zamanla
Он испытывает нас, заставляет соревноваться со временем,
Bir yara verdi bana geçmiyor zamanla
Он нанес мне рану, которая не заживает со временем.
Dokunma hayallerim çok hassas bu ara
Не трогай мои мечты, они очень хрупкие сейчас,
Nereye baksam aynı sahne vuruyom duvara
Куда бы я ни посмотрел, та же сцена, я бьюсь головой о стену,
Ben öfkeliyim hiçbir zaman kontrollü olamadım
Я зол, я никогда не мог себя контролировать,
Nefret ettim kendimden bi türlü mutlu olamadım
Я ненавидел себя, я никак не мог быть счастливым.





Rashness feat. Emin Kadir - Umutsuzlar
Album
Umutsuzlar
date de sortie
16-10-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.