Paroles et traduction Rashness - Yar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
hızlı
birikiyor
anlatacaklar
yar
So
quickly,
stories
pile
up,
I'll
tell
you
tomorrow,
my
love
Kurşuna
dizseler
de
senden
kaçmam
asla
Even
if
they
riddle
me
with
bullets,
I'll
never
escape
from
you
Geçmişim
hep
peşimde
beni
kovalar
yar
My
past
is
always
behind
me,
chasing
me,
my
love
Kurtulup
gelcem
sana
artık
çok
yaram
var
I'll
break
free
and
come
to
you,
I
have
so
many
wounds
now
Ne
hızlı
birikiyor
anlatacaklar
yar
So
quickly,
stories
pile
up,
I'll
tell
you
tomorrow,
my
love
Kurşuna
dizseler
de
senden
kaçmam
asla
Even
if
they
riddle
me
with
bullets,
I'll
never
escape
from
you
Geçmişim
hep
peşimde
beni
kovalar
yar
My
past
is
always
behind
me,
chasing
me,
my
love
Kurtulup
gelcem
sana
artık
çok
yaram
var
I'll
break
free
and
come
to
you,
I
have
so
many
wounds
now
Sararız
hepsini,
dedim
ya
zararım
kendime
We'll
bandage
them
all,
I
told
you,
my
harm
is
to
myself
Utancım
kalmadı
hiç
benim,
yanında
ağlamaktan
bile
I
have
no
shame
left,
not
even
from
crying
next
to
you
Uzaklık
çözüm
değil,
seni
sarmamak
nafile
Distance
isn't
the
solution,
not
embracing
you
is
futile
Al
beni
tamamen
içine,
korkmam
hiç
kendime
kalmamaktan
bile
Take
me
completely
inside
you,
I'm
not
afraid
to
be
left
to
myself
Tam
aksi
zamanlar
nasıl
da
geçecek
yan
yana
gelince
eskisi
gibi
The
opposite
times
will
pass
when
we
come
together
like
before
Hayalim
tarihe
karışacak
efsane
bir
tablonun
eskizi
gibi
My
dream
will
blend
into
history
like
a
sketch
of
a
legendary
painting
Sanki
bu
devirde
aşk
diye
bir
şey
yok
ama
son
bekçisi
biziz
As
if
there's
no
such
thing
as
love
in
this
era,
but
we
are
its
last
guardians
Kalmasa
geçmişin
izi,
sen
silinmez
kalırsın
beynimin
içinde
Even
if
the
traces
of
the
past
fade,
you
will
remain
indelible
in
my
mind
İşimde
gücümde
In
my
work
and
in
my
strength
Hayalimde
düşümde
In
my
dreams
and
in
my
thoughts
Seni
sevdim
hem
de
milyon
farklı
biçimde
I
loved
you
in
a
million
different
ways
Hayalimde
düşümde
In
my
dreams
and
in
my
thoughts
Seni
sevdim
hem
de
milyon
farklı
biçimde
I
loved
you
in
a
million
different
ways
Ne
hızlı
birikiyor
anlatacaklar
yar
So
quickly,
stories
pile
up,
I'll
tell
you
tomorrow,
my
love
Kurşuna
dizseler
de
senden
kaçmam
asla
Even
if
they
riddle
me
with
bullets,
I'll
never
escape
from
you
Geçmişim
hep
peşimde
beni
kovalar
yar
My
past
is
always
behind
me,
chasing
me,
my
love
Kurtulup
gelcem
sana
artık
çok
yaram
var
I'll
break
free
and
come
to
you,
I
have
so
many
wounds
now
Ne
hızlı
birikiyor
anlatacaklar
yar
So
quickly,
stories
pile
up,
I'll
tell
you
tomorrow,
my
love
Kurşuna
dizseler
de
senden
kaçmam
asla
Even
if
they
riddle
me
with
bullets,
I'll
never
escape
from
you
Geçmişim
hep
peşimde
beni
kovalar
yar
My
past
is
always
behind
me,
chasing
me,
my
love
Kurtulup
gelcem
sana
artık
çok
yaram
var
I'll
break
free
and
come
to
you,
I
have
so
many
wounds
now
Sürekli
üstümde
hissetmek
isterim
elini
kapla
her
yerimi
I
want
to
feel
your
hand
on
me
constantly,
cover
me
everywhere
Nasıl
da
kapladın
bir
anda
evimi
ele
geçir
fikirlerimi
How
you
suddenly
enveloped
my
home,
take
over
my
thoughts
İçime
sız,
kanıma
karış,
sahibim
ol
Seep
into
me,
mingle
with
my
blood,
become
my
owner
Yönünü
nereye
çevirsen
bana
çık
kalmasın
aklında
farklı
bir
yol
Wherever
you
turn,
you'll
find
me,
let
no
other
path
remain
in
your
mind
Yalnızken
gökyüzü
bulutum
ol,
yanarken
tüm
dünya
umudum
ol
When
I'm
alone,
be
my
cloud
in
the
sky,
when
I'm
burning,
be
my
hope
in
the
world
Bugüne
dek
çok
kurudum
(kurudum),
her
derde
bir
deva
bulunuyor
I've
been
so
dry
until
now
(dry),
there's
a
cure
for
every
pain
Seni
sigara
kadar
saramadım,
sardıklarım
bana
yaramadı
I
couldn't
embrace
you
like
a
cigarette,
those
I
embraced
didn't
heal
me
Ne
lanet
adamım,
yaşamadım,
ben
yandım,
yanamadın
What
a
cursed
man
I
am,
I
haven't
lived,
I
burned,
you
couldn't
İşimde
gücümde
In
my
work
and
in
my
strength
Hayalimde
düşümde
In
my
dreams
and
in
my
thoughts
Seni
sevdim
hem
de
milyon
farklı
biçimde
I
loved
you
in
a
million
different
ways
Hayalimde
düşümde
In
my
dreams
and
in
my
thoughts
Seni
sevdim
hem
de
milyon
farklı
biçimde
I
loved
you
in
a
million
different
ways
Ne
hızlı
birikiyor
anlatacaklar
yar
So
quickly,
stories
pile
up,
I'll
tell
you
tomorrow,
my
love
Kurşuna
dizseler
de
senden
kaçmam
asla
Even
if
they
riddle
me
with
bullets,
I'll
never
escape
from
you
Geçmişim
hep
peşimde
beni
kovalar
yar
My
past
is
always
behind
me,
chasing
me,
my
love
Kurtulup
gelcem
sana
artık
çok
yaram
var
I'll
break
free
and
come
to
you,
I
have
so
many
wounds
now
Ne
hızlı
birikiyor
anlatacaklar
yar
So
quickly,
stories
pile
up,
I'll
tell
you
tomorrow,
my
love
Kurşuna
dizseler
de
senden
kaçmam
asla
Even
if
they
riddle
me
with
bullets,
I'll
never
escape
from
you
Geçmişim
hep
peşimde
beni
kovalar
yar
My
past
is
always
behind
me,
chasing
me,
my
love
Kurtulup
gelcem
sana
artık
çok
yaram
var
I'll
break
free
and
come
to
you,
I
have
so
many
wounds
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.