Paroles et traduction Rasim Müzəffərli - Batmış Gəminin Mahnısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batmış Gəminin Mahnısı
Песня затонувшего корабля
Dəlisov
xəzrilər
əlindən
От
шальных
хазри
Yaralı
yelkənim
üzüldü
Разорвался
мой
парус
Qayalar
tutmadı
əlimdən
Скалы
не
удержали
меня
Dalğalar
qəsdimə
düzüldü
Волны
выстроились
против
меня
Bir
batmış
gəmiyəm
indi
mən
Я
затонувший
корабль
теперь,
Suların
altında
yatmışam
Лежу
на
дне
морском.
Qorxmuram
tufandan,
küləkdən
Не
боюсь
ни
бури,
ни
ветра,
Üzməyin
daşını
atmışam
Я
бросил
вызов
судьбе.
Nələr-nələr
üzür
qəlbimdə
Что
творится
в
моей
душе,
Üzməyi
bilməyən
nə
bilər?!
Тот
не
знает,
кто
не
умеет
плавать!
Rəqqaslartək
süzür
üstümdə
Как
танцовщицы,
скользят
надо
мной
Fəlakət
bilməyən
gəmilər
Корабли,
не
знавшие
бед.
Nələr-nələr
üzür
qəlbimdə
Что
творится
в
моей
душе,
Üzməyi
bilməyən
nə
bilər?!
Тот
не
знает,
кто
не
умеет
плавать!
Rəqqaslartək
süzür
üstümdə
Как
танцовщицы
скользят
надо
мной
Fəlakət
bilməyən
gəmilər
Корабли,
не
знавшие
бед.
Dəlisov
xəzrilər
əlindən
От
шальных
хазри
Yaralı
yelkənim
üzüldü
Разорвался
мой
парус
Qayalar
tutmadı
əlimdən
Скалы
не
удержали
меня
Dalğalar
qəsdimə
düzüldü
Волны
выстроились
против
меня
Bir
batmış
gəmiyəm
indi
mən
Я
затонувший
корабль
теперь,
Suların
altında
yatmışam
Лежу
на
дне
морском.
Qorxmuram
tufandan,
küləkdən
Не
боюсь
ни
бури,
ни
ветра,
Sevməyin
daşını
atmışam
Я
бросил
вызов
любви.
Nələr-nələr
üzür
qəlbimdə
Что
творится
в
моей
душе,
Sevməyi
bilməyən
nə
bilər?!
Тот
не
знает,
кто
не
умел
любить!
Rəqqaslartək
süzür
üstümdə
Как
танцовщицы,
скользят
надо
мной
Fəlakət
bilməyən
sevgilər
Чувства,
не
знавшие
бед.
Nələr-nələr
üzür
qəlbimdə
Что
творится
в
моей
душе,
Üzməyi
bilməyən
nə
bilər?!
Тот
не
знает,
кто
не
умел
любить!
Rəqqaslartək
süzür
üstümdə
Как
танцовщицы,
скользят
надо
мной
Fəlakət
bilməyən
gəmilər
Чувства,
не
знавшие
бед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rasim Imanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.