Raskar feat. НоТ & Staisha - Кровь города - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raskar feat. НоТ & Staisha - Кровь города - Remix




Кровь города - Remix
City's Blood - Remix
по венам улиц текут реки людей
Rivers of people flow through the veins of the streets
мы кровь города
We are the city's blood
на перекрёстке разных путей
At the crossroads of different ways
там вновь пролита
There, it has been shed again
кровь города
The city's blood
кто-то на чём, а кто-то под чем, а кто-то остался ни с чем
Someone on something, someone under something, and someone left with nothing
много ли тех, кто знает, чё тут по чём, и никто не знает, зачем
Are there many who know what's going on here, and no one knows why
в этом сером месиве стен люди как дети в сети систем
In this gray mass of walls, people are like children in a network of systems
но вместе с тем в этой теме не мы все же выживем
But along with that, in this topic, we will not survive
всё выше выше темп, даже выше, чем в печи температура
The tempo is getting higher and higher, even higher than the temperature in the furnace
плавит асфальт, у города жар в любое время суток
It melts the asphalt, the city is hot at any time of the day
город кипит, километровыми тромбами пробок забит
The city is seething, filled with kilometer-long blood clots of traffic jams
и все бегут бегут бегут бегут но почему же всё стоит?
And everyone runs and runs and runs and runs, but why is everything still standing?
по венам улиц текут реки людей
Rivers of people flow through the veins of the streets
мы кровь города
We are the city's blood
на перекрёстке разных путей
At the crossroads of different ways
там вновь пролита
There, it has been shed again
кровь города
The city's blood
кровь эта гуще чем вода
This blood is thicker than water
по венам улиц текут реки людей
Rivers of people flow through the veins of the streets
мы кровь города
We are the city's blood
на перекрёстке разных путей
At the crossroads of different ways
там вновь пролита
There, it has been shed again
кровь города
The city's blood
по венам улиц текла кровь
Blood was flowing through the veins of the streets
запеклась краской на обложке моего паспорта
It caked like paint on the cover of my passport
зажглась гирляндами стоп-сигналов на вереницах транспорта
It lit up garlands of stoplights on the lines of traffic
кровь проступила на бетоне жилами неоновых фраз
Blood emerged on the concrete with veins of neon phrases
как лопнувшими сосудами на белках усталых глаз
Like burst blood vessels on the whites of tired eyes
сколько народов и рас перемолоты этим огромным миксером
How many peoples and races have been ground up by this huge mixer
Москвавилон каждый час пожирает тысячи новых жителей
Moscow Babylon devours thousands of new inhabitants every hour
бомжи и миллионеры, бандиты, милиционеры, гастарбай
Homeless people and millionaires, bandits, police officers, migrant workers
теры, аборигены перетека
Workers, natives flow
ют по артериям и венам
Along the arteries and veins
кто лейкоцит из них, а кто смертоносный вирус
Which of them is a leukocyte, and which of them is a deadly virus
похоже на то, что тут поменяли местами плюс и минус
It looks like the plus and minus have been swapped here
симптомы налицо, страшная болезнь поразила организм
The symptoms are obvious, a terrible disease has struck the body
но городу по ходу не надо лечить её - в ней вся его жизнь
But the city doesn't seem to need to treat it - it's his whole life
по венам улиц текут реки людей
Rivers of people flow through the veins of the streets
мы кровь города
We are the city's blood
на перекрёстке разных путей
At the crossroads of different ways
там вновь пролита
There, it has been shed again
кровь города
The city's blood
кровь эта гуще чем вода
This blood is thicker than water
по венам улиц текут реки людей
Rivers of people flow through the veins of the streets
мы кровь города
We are the city's blood
на перекрёстке разных путей
At the crossroads of different ways
там вновь пролита
There, it has been shed again
кровь города
The city's blood
кровь эта гуще чем вода
This blood is thicker than water
минутами летят года
Minutes fly years
кажется это навсегда, да, да
It seems that it is forever, yes, yes
нет нет нет
No, no, no
я не верю, что остаться здесь - это наша судьба
I do not believe that staying here is our destiny
посмотри вокруг, ты же видишь - время не вернётся
Look around, you see - time will not come back
выбираем путь, выбираем жизнь поближе к солнцу
We choose the path, we choose life closer to the sun
не поможет, нет, не поможет нам никто бороться
No, it won't help us, no, it won't help us to fight
тяжело себе, тяжело другим во всём признаться
It is hard for ourselves, it is hard for others to admit everything
всё время бежим куда-то, боясь не успеть обратно
We all the time run somewhere, afraid of not being back
блеск золота, ложь пафоса, в капкан пойманы - нет выхода
The glitter of gold, the lie of pathos, we are caught in a trap - there is no way out
скалим мы зубы без повода, злость, ненависть, боль - вот она
We show our teeth for no reason, anger, hatred, pain - that's it
из разорванных пулями ран фонтанами кровь города
From bullet-torn wounds, streams of the city's blood
по венам улиц текут реки людей
Rivers of people flow through the veins of the streets
мы кровь
We are blood
на перекрёстке разных путей
At the crossroads of different ways
там вновь пролита кровь
There, blood has been shed again
по венам улиц текут реки людей
Rivers of people flow through the veins of the streets
мы кровь города
We are the city's blood
на перекрёстке разных путей
At the crossroads of different ways
там вновь пролита
There, it has been shed again
кровь города
The city's blood
кровь эта гуще чем вода
This blood is thicker than water





Writer(s): д.а. спирин, с.в. позняков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.