Paroles et traduction Raske Penge - Fridag!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomt
på
klubben,
gaden
er
proppet.
В
клубе
пусто,
улица
забита.
På
vej
hjem
er
solen
på
vej
opad.
По
пути
домой
солнце
встает.
Så
hold
fri
når
den
kommer,
Так
что
отдохни,
когда
оно
появится,
For
den
kan
være
kort
sådan
en
sommer.
Ведь
лето
может
быть
коротким.
Aha,
jeg
ved
den
blir
go
i
år
Ага,
я
знаю,
в
этом
году
оно
будет
классным,
Aha,
når
folk
de
har
bare
lår
Ага,
когда
у
людей
голые
ноги,
Aha,
for
der
er
ik
noget
der
slår
Ага,
ведь
нет
ничего
лучше,
Sommer
solskin
og
en
iskold
tår,
aha.
Летнего
солнца
и
ледяного
глотка,
ага.
Vi
nyder
solen
når
vi
har
den.
Мы
наслаждаемся
солнцем,
пока
оно
у
нас
есть.
Den
dag
sommeren
starter,
skal
vi
nok
klare
den.
В
тот
день,
когда
начнется
лето,
мы
точно
справимся.
Jeg
gir
en
fridag,
hvis
bare
du
selv
tar
den
Я
даю
тебе
выходной,
если
ты
сама
его
возьмешь,
Ud
i
vejret
og
møder
nogen
nye
på
farten
Выйдешь
на
улицу
и
встретишь
новых
людей
на
ходу.
Eow
hende
der,
hun
tror
den
blir
go
i
år,
Эй,
та
девушка,
она
думает,
в
этом
году
будет
здорово,
For
vinteren
er
gået,
det
er
noget
hun
forstår.
Потому
что
зима
прошла,
это
она
понимает.
Og
ham
der,
hans
lår
klister
sammen,
А
вон
тот
парень,
его
бедра
слипаются,
For
han
var
cool,
men
nu
er
han
smeltet
af
varmen.
Потому
что
он
был
крутым,
но
теперь
он
растаял
от
жары.
Hende
der,
hun
har
ventet
hele
året
А
та
девушка,
она
ждала
весь
год,
På
at
få
den
lugt
af
grill
grundigt
ind
i
håret.
Чтобы
как
следует
пропитать
волосы
запахом
гриля.
Og
jeg
vil
næsten
godt
vædde
И
я
почти
готов
поспорить,
På
at
muleposen
gemmer
på
et
håndklæde
et
sted.
Что
в
ее
сумке
где-то
спрятано
полотенце.
Hun
har
en
stil
som
de
færreste
kan
nå,
У
нее
стиль,
которого
мало
кто
может
достичь,
Og
hun
har
husket
at
ta
solcremen
på.
И
она
не
забыла
нанести
солнцезащитный
крем.
Hun
er
ikke
sart,
hun
tåler
det,
Она
не
неженка,
она
это
выдержит,
Men
hun
vil
være
ude
hele
ugen
uden
at
bli
usund
af
strålerne.
Но
она
хочет
быть
на
улице
всю
неделю,
не
получая
солнечных
ожогов.
Sidste
år
er
det
vi
måler
med.
Мы
сравниваем
с
прошлым
годом.
Og
jeg
kan
mærke
varm
asfalt
op
igennem
sålerne.
И
я
чувствую
теплый
асфальт
через
подошвы.
Så
jeg
satser
på,
den
sommer
her
blir
bomben,
Так
что
я
надеюсь,
это
лето
будет
бомбой,
Og
fejrer
den
allerede
med
en
ny
tune
med
Klumben.
И
уже
праздную
его
новым
треком
с
Klumben.
Aha,
jeg
ved
den
blir
go
i
år
Ага,
я
знаю,
в
этом
году
оно
будет
классным,
Aha,
når
folk
de
har
bare
lår
Ага,
когда
у
людей
голые
ноги,
Aha,
for
der
er
ik
noget
der
slår
Ага,
ведь
нет
ничего
лучше,
Sommer
solskin
og
en
iskold
tår,
aha.
Летнего
солнца
и
ледяного
глотка,
ага.
Vi
nyder
solen
når
vi
har
den.
Мы
наслаждаемся
солнцем,
пока
оно
у
нас
есть.
Den
dag
sommeren
starter,
skal
vi
nok
klare
den.
В
тот
день,
когда
начнется
лето,
мы
точно
справимся.
Jeg
gir
en
fridag,
hvis
bare
du
selv
tar
den
Я
даю
тебе
выходной,
если
ты
сама
его
возьмешь,
Ud
i
vejret
og
møder
nogen
nye
på
farten
Выйдешь
на
улицу
и
встретишь
новых
людей
на
ходу.
Eow
sæsonen
er
her,
så
bare
lad
være,
Эй,
сезон
наступил,
так
что
не
парься,
Fordi
de
ignorerer
enhver
støjklage
en
dag
som
i
dag,
Потому
что
они
игнорируют
любые
жалобы
на
шум
в
такой
день,
как
сегодня,
Hvor
vejret
får
en
stener
op
ad
stolen.
Когда
погода
заставляет
подняться
со
стула.
Så
lad
os
hellere
gå
der
ovre
i
solen.
Так
что
давай
лучше
пойдем
туда,
на
солнышко.
For
jeg
kan
mærke
det
og
lugte
det
og
smage
det.
Потому
что
я
чувствую
это,
и
обоняю,
и
ощущаю
на
вкус.
Så
jeg
stresser
for
at
nå
ud
og
være
magelig.
Так
что
я
спешу,
чтобы
выйти
и
расслабиться.
Med
vinduerne
åbne
kan
jeg
høre
der
er
party
С
открытыми
окнами
я
слышу,
что
там
вечеринка,
Så
spil
mig,
for
jeg
er
fri.
Так
что
включай
меня,
ведь
я
свободен.
Sommervejr
lover
jer
ingenting,
Летняя
погода
ничего
вам
не
обещает,
Kun
skatere
med
friske
ar
på
deres
skinneben.
Только
скейтеров
со
свежими
ссадинами
на
голенях.
Jeg
enten
cykler
eller
går.
En
masse
mennesker
udenfor
Я
либо
еду
на
велосипеде,
либо
иду
пешком.
Много
людей
на
улице
Håber
på,
det
blir
en
go
én
i
år.
Надеются,
что
в
этом
году
будет
хороший
год.
Jeg
går
ud
af
døren
med
mine
solbriller
på
Я
выхожу
за
дверь
в
своих
солнечных
очках,
En
helt
ny
t-shirt
og
ik
noget
jeg
skal
nå.
В
совершенно
новой
футболке
и
без
каких-либо
дел.
Bare
ud
og
nyde
vejret,
se
hvor
meget
sol
jeg
kan
få,
Просто
выйти
и
наслаждаться
погодой,
получить
как
можно
больше
солнца,
Så
længe
den
skinner
på
mig,
skal
det
nok
gå.
Пока
оно
светит
на
меня,
все
будет
хорошо.
Selvom
det
sner
i
april,
så
blir
det
sommer
i
maj.
Даже
если
в
апреле
идет
снег,
в
мае
будет
лето.
Solsikker
vokser
op,
en
af
dem
kigger
på
mig.
Подсолнухи
растут,
один
из
них
смотрит
на
меня.
Og
der
er
ingen
der
fryser
mer,
И
больше
никто
не
мерзнет,
For
vinteren
er
slut!
Og
sommeren
starter
lige
her.
Потому
что
зима
закончилась!
И
лето
начинается
прямо
здесь.
Aha,
jeg
ved
den
blir
go
i
år
Ага,
я
знаю,
в
этом
году
оно
будет
классным,
Aha,
når
folk
de
har
bare
lår
Ага,
когда
у
людей
голые
ноги,
Aha,
for
der
er
ik
noget
der
slår
Ага,
ведь
нет
ничего
лучше,
Sommer
solskin
og
en
iskold
tår,
aha.
Летнего
солнца
и
ледяного
глотка,
ага.
Vi
nyder
solen
når
vi
har
den.
Мы
наслаждаемся
солнцем,
пока
оно
у
нас
есть.
Den
dag
sommeren
starter,
skal
vi
nok
klare
den.
В
тот
день,
когда
начнется
лето,
мы
точно
справимся.
Jeg
gir
en
fridag,
hvis
bare
du
selv
tar
den
Я
даю
тебе
выходной,
если
ты
сама
его
возьмешь,
Ud
i
vejret
og
møder
nogen
nye
på
farten
Выйдешь
на
улицу
и
встретишь
новых
людей
на
ходу.
Og
hende
der,
som
står
og
misser
med
øjnene
mod
solen,
А
та
девушка,
которая
стоит
и
щурится
на
солнце,
Hun
er
svedig
og
nøgen
under
kjolen.
Она
потная
и
голая
под
платьем.
Og
ham
der,
han
er
klar
på
det
her
А
вон
тот
парень,
он
готов
к
этой
Vejr,
hvor
man
aldrig
ska
ha
jakken
på
mere.
Погоде,
когда
больше
никогда
не
придется
надевать
куртку.
Hende
der
synes
noget
kalder
på
Та
девушка
чувствует,
что
что-то
зовет
к
Rabalder.
Hun
har
valgt
at
gå
med
solbriller
på.
Веселью.
Она
решила
надеть
солнечные
очки.
Det
falder,
sådan
at
ham
der
godt
ku
tænk
sig
Это
происходит
так,
что
вон
тот
парень
хотел
бы
At
sidde
i
en
park
og
snak
med
nogle
andre
mennesker.
Сидеть
в
парке
и
болтать
с
другими
людьми.
Hende
der,
hun
har
høfeber
og
nyser,
А
та
девушка,
у
нее
сенная
лихорадка,
и
она
чихает,
Imens
hun
tar
en
trekantet
is
ud
af
sin
fryser.
Пока
достает
из
морозилки
треугольное
мороженое.
Ham
der,
han
glæder
sig
til
А
вон
тот
парень,
он
радуется,
At
se
en
kant
på
huden
der
hvor
hans
tøj
er
gået
til.
Что
увидит
загар
на
коже
там,
где
кончается
его
одежда.
Og
til
at
folk
hænger,
og
dagene
blir
længere,
И
тому,
что
люди
гуляют,
и
дни
становятся
длиннее,
Og
aftnerne
blir
rødere,
og
danskerne
blir
sødere.
И
вечера
становятся
краснее,
а
датчане
- милее.
Hvis
du
er
her,
forstår
du.
Если
ты
здесь,
ты
понимаешь.
Jeg
burde
slide,
men
jeg
kan
ikke
sidde
indenfor
nu.
Я
должен
работать,
но
я
не
могу
сейчас
сидеть
дома.
Aha,
jeg
ved
den
blir
go
i
år
Ага,
я
знаю,
в
этом
году
оно
будет
классным,
Aha,
når
folk
de
har
bare
lår
Ага,
когда
у
людей
голые
ноги,
Aha,
for
der
er
ik
noget
der
slår
Ага,
ведь
нет
ничего
лучше,
Sommer
solskin
og
en
iskold
tår,
aha.
Летнего
солнца
и
ледяного
глотка,
ага.
Vi
nyder
solen
når
vi
har
den.
Мы
наслаждаемся
солнцем,
пока
оно
у
нас
есть.
Den
dag
sommeren
starter,
skal
vi
nok
klare
den.
В
тот
день,
когда
начнется
лето,
мы
точно
справимся.
Jeg
gir
en
fridag,
hvis
bare
du
selv
tar
den
Я
даю
тебе
выходной,
если
ты
сама
его
возьмешь,
Ud
i
vejret
og
møder
nogen
nye
på
farten
Выйдешь
на
улицу
и
встретишь
новых
людей
на
ходу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.