Raske Penge - Stået Af - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raske Penge - Stået Af




Stået Af
Сошёл с рельсов
Stået af
Сошёл с рельсов
Slået fejl
Потерпел неудачу
Gået galt
Всё пошло не так
Åh nej
О, нет
Åh nej
О, нет
Uden penge kan de ingenting
Без денег они бессильны
Uden bevis har de ikke noget
Без доказательств у них ничего нет
Uden hinanden er vi helt alene
Друг без друга мы совсем одни
lad os krigen overstået
Так давайте поскорее закончим эту войну
Eow vi blir hvor vi er
Эй, мы останемся там, где мы есть
Står vi hvor vi gør
Мы стоим на своём
Tungt reservatet indtil vi dør
Тяжело на резервации, пока не умрём
Rullet paprør, åben bagdør
Скрученный папирос, открытая задняя дверь
Lad være med at komme her og forstyrre vores humør
Не смейте приходить сюда и портить нам настроение
Men når de står lige foran din dør
Но когда они стоят прямо у твоей двери
Hvad fuck har du tænkt dig at gøre?
Что, чёрт возьми, ты собираешься делать, милая?
Komme ud med hænderne oppe
Выйти с поднятыми руками
Eller sige "kom her ind hvis i tør"?
Или сказать: "Заходите, если осмелитесь"?
bare løb ud, fortæl alle dem, du kan fortælle:
Так просто беги, расскажи всем, кому сможешь:
Os herude omkring har noget i ikk kan slå ihjel
У нас здесь есть то, что вы не сможете убить
Spar bare besværet og lad os være os selv
Избавьте себя от хлопот и оставьте нас в покое
I vil ikke have det som vi har alligevel. Vel?
Вы всё равно не хотите жить так, как мы. Верно?
Nej, jeg lover dig for
Нет, я тебе обещаю, дорогая,
Nok af os vi er skeptiker
Достаточно много из нас скептически настроены
Overfor myndigheder og politikere
По отношению к властям и политикам
Stol aldrig mere en mand som der lyder
Никогда больше не доверяй человеку, который говорит
Jeg er
Я
Stået af
Сошёл с рельсов
Slået fejl
Потерпел неудачу
Gået galt
Всё пошло не так
Åh nej
О, нет
Åh nej
О, нет
Men jeg siger:
Но я говорю:
Ey, vi er okay
Эй, мы в порядке
Okay
В порядке
Ey, vi er okay
Эй, мы в порядке
Okay
В порядке
Uden penge kan de ingenting
Без денег они бессильны
Uden bevis har de ikke noget
Без доказательств у них ничего нет
Uden hinanden er vi helt alene
Друг без друга мы совсем одни
lad os krigen overstået
Так давайте поскорее закончим эту войну
Eow, vi står alene med jeres pis lige nu
Эй, мы остались одни с вашим дерьмом прямо сейчас
Vi løste nok problerne hvis vi ku
Мы бы решили проблемы, если бы могли
Men meget kommer udefra
Но многое приходит извне
Det kommer herud for at gemme sig
Оно приходит сюда, чтобы спрятаться
Kan du ikke se?
Разве ты не видишь?
København der er noget helt galt med dig
Копенгаген, с тобой что-то не так
Har du ikke hørt?
Разве ты не слышала?
Ude i verden der går de en helt anden vej
В мире они идут совсем другим путём
I er slet ikke nede med os
Вы совсем не с нами
Skal ikke bruge penge os
Не тратьте на нас деньги
I skal ikk hænge os, nej
Вам не стоит с нами связываться, нет
I er slet ikke nede med os
Вы совсем не с нами
Skal ikke bruge penge os
Не тратьте на нас деньги
I skal ikk hænge os, nej
Вам не стоит с нами связываться, нет
Nej, jeg lover dig for
Нет, я тебе обещаю, дорогая,
Nok af os vi er skeptiker
Достаточно много из нас скептически настроены
Overfor myndigheder og politikere
По отношению к властям и политикам
Stol aldrig mere en mand som der lyder
Никогда больше не доверяй человеку, который говорит
De taler med to tunger
Они двуличны
Og hvis der kommer nogen og afhører dig
И если кто-то придёт и допросит тебя
husk de erfaringer som man har
Вспомни тот опыт, который у тебя есть
Stol heller aldrig panser
Никогда не доверяй броне
Mig, jeg er
Я,
Stået af
Сошёл с рельсов
Slået fejl
Потерпел неудачу
Gået galt
Всё пошло не так
Åh nej
О, нет
Åh nej
О, нет
Uden penge kan de ingenting
Без денег они бессильны
Uden bevis har de ikke noget
Без доказательств у них ничего нет
Uden hinanden er vi helt alene
Друг без друга мы совсем одни
lad os krigen overstået
Так давайте поскорее закончим эту войну
For uden os var det aldrig gået
Ведь без нас ничего бы не получилось
var byen helt misforstået
Тогда город был бы совершенно непонят
Det her vi har, kan ingen overvinde
То, что у нас есть, никто не сможет победить
Jeg siger: Uden penge kan i ingenting!
Я говорю: Без денег вы бессильны!





Writer(s): rasmus poulsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.