Raske Penge - Yndlingsstof - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raske Penge - Yndlingsstof




Yndlingsstof
Любимое вещество
Eyo de spørger mig hvad som jeg kan li′
Эй, меня спрашивают, что мне нравится,
Og jeg blir nødt til at sige
И я вынужден сказать,
Der er en særlig interessant stimulans der har gjort mig fuldstændig afhængig
Есть один особенно интересный стимулятор, который сделал меня совершенно зависимым.
Hvert trip er unikt
Каждый трип уникален,
Og det blir slogt i butik
И его можно купить в магазине.
Det' ikke speed eller weed
Это не спиды и не трава,
Rigtigt gættet homie, det er musik
Угадал, дружище, это музыка.
Musik er mit yndlings stof
Музыка моё любимое вещество,
Jeg tager det tit som jeg kan
Я принимаю её так часто, как могу.
Bruger det lige fra jeg vågner op
Употребляю её с самого пробуждения,
Ingen tilstand er ligesådan
Никакое состояние не сравнится с этим.
Jeg kan lide den virkning det har
Мне нравится её воздействие,
Og jeg kan lide som det påvirker mig
И мне нравится, как она влияет на меня.
Og uanset hvad ellers jeg ta′r
И что бы я ещё ни принимал,
gør musikken alt det andet bedere
Музыка делает всё остальное лучше.
Og selv når jeg har taget det i dagevis
И даже когда я принимаю её несколько дней подряд,
Kan effekten være stadigvæk præcis
Эффект может быть всё ещё таким же сильным,
Lisså heftig som første gang.
Таким же мощным, как в первый раз.
De gamle sagde min hjerne blev vasket af af de rap sange
Старики говорили, что мой мозг промыт этими рэп-песнями.
Skriv i din avis:
Напиши в своей газете:
Når jeg har spillet høj musik natten lang
Когда я всю ночь играю громкую музыку,
tager jeg hjem og hører nogen flere sange
То иду домой и слушаю ещё несколько песен.
Nogle vil kalde det et misbrug
Некоторые называют это зависимостью,
For musikken har totalt overtaget min stue
Потому что музыка полностью захватила мою гостиную.
Som bruger støtter jeg en skummel industri
Как потребитель, я поддерживаю теневую индустрию,
Men det kan også være hjemmedyrket økologi
Но это также может быть домашнее органическое производство.
Og jeg skulle ikke ha' noget problem med at fidde det
И у меня не было бы проблем с покупкой,
Men jeg vil hellere fremstille det, putte mit ind i
Но я предпочитаю создавать её сам, вкладывать в неё свою душу.
Mit yndligsstof
Моё любимое вещество,
Som jeg tager lisså tit som jeg kan
Которое я принимаю так часто, как могу.
Jeg bruger det lige fra jeg vågner op
Я употребляю его с самого пробуждения,
Ingen tilstand er ligesådan
Никакое состояние не сравнится с этим.
Musik er mit yndlingsstof
Музыка моё любимое вещество,
Jeg tager det tit eg kan
Я принимаю её так часто, как могу.
Jeg bruger det lige fra jeg vågner op
Я употребляю её с самого пробуждения.
DJ Hvad: Raske, har du nogen gode plader liggende?
DJ Что: Раске, у тебя есть какие-нибудь хорошие пластинки?
Yeah mand!
Да, чувак!
hvorfor skal nogen ha problemer med
Так почему у кого-то должны быть проблемы с
De stoffer jeg holder af at te mig med
Веществами, с которыми мне нравится проводить время?
I stedet for at stoppe med at tage dem
Вместо того, чтобы прекратить их принимать,
Vil jeg heller minimere alle gener ved
Я лучше минимизирую все неудобства,
At min afhængighed vil at vare ved
Связанные с тем, что моя зависимость хочет продолжаться.
Det er som om at jeg kan se det
Мне кажется, я понимаю,
At når min tid her omkring er forbi, det bli
Что когда моё время здесь закончится, это будет
Pga OD det, tro helt det
Из-за передозировки, поверь мне.
For hvordan lyder der oppe i paradis
Потому что как звучит там, на небесах?
Jeg tror på, der er bas i deres glaspibe
Я верю, что в их стеклянных трубках есть басы.
Det har kostet mig hele min sparegris
Это стоило мне всей моей копилки,
Men ofte får jeg det gratis
Но часто я получаю это бесплатно.
hvorfor sku jeg holde mig tilbage
Так почему я должен сдерживаться,
Når nu der er mange genrer man kan smage
Когда есть так много жанров, которые можно попробовать?
Det stof det er min følgesvend
Это вещество мой спутник,
Måske min ældste ven
Возможно, мой самый старый друг.
Og det er der for mig når jeg er svag
И оно рядом со мной, когда мне плохо.
Mit yndligsstof
Моё любимое вещество,
Som jeg tager lisså tit som jeg kan
Которое я принимаю так часто, как могу.
Jeg bruger det lige fra jeg vågner op
Я употребляю его с самого пробуждения,
Ingen tilstand er ligesådan
Никакое состояние не сравнится с этим.
Musik er mit yndlingsstof
Музыка моё любимое вещество,
Jeg tager det tit eg kan
Я принимаю её так часто, как могу.
Jeg bruger det lige fra jeg vågner op
Я употребляю её с самого пробуждения.
Jeg har aldrig fået det skidt af den
Мне никогда от неё не было плохо.
Eyo en god ting omkring musik
Эй, хорошая вещь в музыке
Når det slår får du ik nogen sår
Когда она бьёт, ты не получаешь ран.
Men når walkmanden er flad batterier
Но когда в плеере садятся батарейки,
får jeg abstinenser
У меня начинается ломка.
Musikken gør mig mellow og den gir mig energi
Музыка успокаивает меня и даёт мне энергию,
Den bruger akkustikken fra mit tomrum indeni
Она использует акустику моей внутренней пустоты,
Får mig til at lave fjæs som i klimaks
Заставляет меня корчить рожи, как при оргазме,
Som når jeg smager mad jeg bare ka li straks
Как когда я пробую еду, которая мне сразу нравится.
Men man skal passe på, det' ikke legesager
Но нужно быть осторожным, это не игрушки.
Ørepropper når man er oppe foran højttaler
Беруши, когда стоишь перед колонками.
Og tjek for kvalitet og ornlig bitrate
И проверяй качество и хороший битрейт.
Og lad os blive blæst sammen af det shit
И давай вместе улетим от этого дерьма.
Mit yndligsstof
Моё любимое вещество,
Som jeg tager lisså tit som jeg kan
Которое я принимаю так часто, как могу.
Jeg bruger det lige fra jeg vågner op
Я употребляю его с самого пробуждения,
Ingen tilstand er ligesådan
Никакое состояние не сравнится с этим.
Musik er mit yndlingsstof
Музыка моё любимое вещество,
Jeg tager det tit eg kan
Я принимаю её так часто, как могу.
Jeg bruger det lige fra jeg vågner op
Я употребляю её с самого пробуждения.
Jeg har aldrig fået det skidt af den
Мне никогда от неё не было плохо.
Musik er mit yndlings
Музыка моя любимая...





Writer(s): Oliver Gammelgaard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.