Paroles et traduction Rasmentalism - System Interwałów feat. Klaudia Szafrańska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
System Interwałów feat. Klaudia Szafrańska
Система интервалов feat. Клаудиа Шафранска
Módl
się
o
to,
co
ci
może
przyjść
do
głowy
Молись
о
том,
что
может
прийти
тебе
в
голову,
Gdybyś
wiedział,
że
tu
będzie,
nie
wziąłbyś
z
czosnkowym
Если
бы
ты
знала,
что
окажешься
здесь,
не
стала
бы
заказывать
с
чесночным.
Teraz
trzeba
gadać,
inaczej
nie
wypada
Теперь
нужно
говорить,
иначе
будет
некрасиво.
Albo
trzeba
spadać,
ale
tak
się
składa
Или
нужно
сматываться,
но
дело
в
том,
Że
dojrzała
cię
teraz,
Что
она
запала
на
тебя,
kiedy
poprawiała
włosy
Когда
поправляла
волосы,
Jakieś
dwie
sekundy
po
tym,
kiedy
zamawiała
sosy
Секунды
через
две
после
того,
как
заказала
соус.
I
zmienia
na
łagodny,
jakby
spadła
bomba
И
она
сменила
гнев
на
милость,
словно
бомба
упала.
A
ty
w
ciuchach,
jakbyś
miał
grać
w
golfa
А
ты
в
шмотках,
будто
собрался
играть
в
гольф.
Nie
wiesz,
czy
czas
zwalnia,
czy
baterie
siadają
Ты
не
понимаешь,
то
ли
время
замедляется,
то
ли
батарейки
садятся.
Czujesz
się
jak
człenie
z
ośki
w
Atelier
Amaro
Чувствуешь
себя
как
член
осьминога
в
Atelier
Amaro.
Myślałeś,
że
w
tej
części
miasta
wcale
cię
nie
znają,
a
tu
acha
Думал,
что
в
этой
части
города
тебя
вообще
не
знают,
а
вот
и
нет.
Zaraz
powiesz
jej,
że
nie
marzyłeś
o
miłości
nigdy
Сейчас
ты
скажешь
ей,
что
никогда
не
мечтал
о
любви.
Chciałeś
ciała,
które
działa
jak
te
w
samotności
litry
Хотел
тела,
которое
действовало
бы
как
те
литры
в
одиночестве.
Na
tę
jedną
noc
odlecieć
z
nią
На
одну
эту
ночь
улететь
с
ней.
Twoja
dziewczyna
się
wkur,
jak
nie
wiem
co
Твоя
девушка
взбесится,
вот
увидишь.
Zabierz
stąd
ją
albo
mnie
Убери
ее
отсюда
или
меня.
Widzę
już,
że
czegoś
chce
Я
вижу,
чего
она
хочет.
To
był
tylko
jeden
dzień
Это
был
всего
лишь
один
день.
Weź
już
zejdź
ze
mnie
Просто
отстань
от
меня.
Boże,
czemu
on
tu
jest?
Боже,
почему
он
здесь?
Wpadłam
tylko
szybko
zjeść
Я
просто
заскочила
перекусить.
To
był
przecież
jeden
dzień
Это
был
всего
лишь
один
день.
Nie
mów
nic
do
mnie
Не
говори
со
мной.
Zabierz
stąd
ją
albo
mnie
Убери
ее
отсюда
или
меня.
Widzę
już,
że
czegoś
chce
Я
вижу,
чего
она
хочет.
To
był
tylko
jeden
dzień
Это
был
всего
лишь
один
день.
Weź
już
zejdź
ze
mnie
Просто
отстань
от
меня.
Boże,
czemu
on
tu
jest?
Боже,
почему
он
здесь?
Wpadłam
tylko
szybko
zjeść
Я
просто
заскочила
перекусить.
To
był
przecież
jeden
dzień
Это
был
всего
лишь
один
день.
Nie
mów
nic
do
mnie
Не
говори
со
мной.
Naćpana
endorfiną,
bez
czasu
na
miłość
Накачанная
эндорфином,
без
времени
на
любовь.
Open
space'y,
crossfity,
bez
strachu
o
przyrost
naturalny
w
tym
kraju
Опенспейсы,
кроссфиты,
никакого
тебе
страха
перед
естественным
приростом
населения.
system
interwałów,
żeby
palant
nie
psuł
ci
haju
Система
интервалов,
чтобы
какой-то
придурок
не
портил
тебе
кайф.
Czasem
się
odleci,
jak
cię
przytuli
melanż
Иногда
уносит,
когда
тебя
обнимает
меланж.
Ten
kasztan
nie
był
spoko,
ale
był
tu
i
teraz
Этот
чувак
был
так
себе,
но
он
был
здесь
и
сейчас.
I
wrzucił
marynarę
na
zielony
t-shirt
z
Croppa
И
нацепил
свою
рубашку
на
зеленую
футболку
из
Cropp.
Teraz
patrzy
jakby
się
bał,
że
go
spytasz,
czy
cię
kocha
Теперь
он
смотрит
так,
будто
боится,
что
ты
спросишь,
любит
ли
он
тебя.
Dlatego
wolisz
typów,
którzy
jeszcze
chcą...
żyć
Поэтому
ты
предпочитаешь
парней,
которые
ещё
хотят...
жить.
Trzymasz
się
z
singlami,
bo
są
lepsze
od
płyt
Ты
встречаешься
с
холостяками,
потому
что
они
лучше,
чем
пластинки.
Słuchasz
co
on
bredzi,
marzysz
żeby
stąd
znikł
Слушаешь,
что
он
несёт,
мечтаешь,
чтобы
он
исчез.
On
marzy
o
tym
samym,
ale
cyk,
co?
- wstyd
Он
мечтает
о
том
же,
но,
блин,
как
же
это?
- стыдно.
Zabierz
stąd
ją
albo
mnie
Убери
ее
отсюда
или
меня.
Widzę
już,
że
czegoś
chce
Я
вижу,
чего
она
хочет.
To
był
tylko
jeden
dzień
Это
был
всего
лишь
один
день.
Weź
już
zejdź
ze
mnie
Просто
отстань
от
меня.
Boże,
czemu
on
tu
jest?
Боже,
почему
он
здесь?
Wpadłam
tylko
szybko
zjeść
Я
просто
заскочила
перекусить.
To
był
przecież
jeden
dzień
Это
был
всего
лишь
один
день.
Nie
mów
nic
do
mnie
Не
говори
со
мной.
Zabierz
stąd
ją
albo
mnie
Убери
ее
отсюда
или
меня.
Widzę
już,
że
czegoś
chce
Я
вижу,
чего
она
хочет.
To
był
tylko
jeden
dzień
Это
был
всего
лишь
один
день.
Weź
już
zejdź
ze
mnie
Просто
отстань
от
меня.
Boże,
czemu
on
tu
jest?
Боже,
почему
он
здесь?
Wpadłam
tylko
szybko
zjeść
Я
просто
заскочила
перекусить.
To
był
przecież
jeden
dzień
Это
был
всего
лишь
один
день.
Nie
mów
nic
do
mnie
Не
говори
со
мной.
Nie
mów
nic
do
mnie
/3x
Не
говори
со
мной
/3x
Boże,
czemu
on
tu
jest?
Боже,
почему
он
здесь?
Wpadłam
tylko
szybko
zjeść
Я
просто
заскочила
перекусить.
To
był
przecież
jeden
dzień
Это
был
всего
лишь
один
день.
Nie
mów
nic
do
mnie
Не
говори
со
мной.
Nie
mów
nic
do
mnie
/3x
Не
говори
со
мной
/3x
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arkadiusz Sitarz, Kamil Tomasz Kraszewski, Klaudia Pawlowska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.