Rasmus Gozzi,Louise Andersson Bodin - ALDRIG VACCINERA MIG - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rasmus Gozzi,Louise Andersson Bodin - ALDRIG VACCINERA MIG




ALDRIG VACCINERA MIG
НИКОГДА НЕ ДЕЛАЙТЕ МНЕ ПРИВИВКУ
(Hallå allihopa!)
(Привет всем!)
(Vi ska inte låta någon bestämma över oss!)
(Мы не позволим никому нами управлять!)
(Är ni med? Ett, två, tre, nu!)
(Вы с нами? Раз, два, три, поехали!)
Jag ska aldrig vaccinera mig
Я никогда не буду делать прививку
Åh-ey-åh, vägrar vaccinera
О-эй-о, отказываюсь прививаться
Jag ska aldrig vaccinera mig
Я никогда не буду делать прививку
säg nej-nej-nej till Bill Gates-Gates-Gates
Так что скажи нет-нет-нет Биллу Гейтсу-Гейтсу-Гейтсу
Inga micro-microchip, jag ska alltid tänka fritt
Никаких микро-микрочипов, я всегда буду мыслить свободно
Jag ska aldrig, jag ska aldrig vacci-vaccinera mig
Я никогда, я никогда не буду вакци-вакцинироваться
Och inga 5G-5G nät som strålar in i hjärnan här
И никаких сетей 5G-5G, излучающих мне в мозг
För jag ska aldrig, jag ska aldrig vaccinera mig
Потому что я никогда, я никогда не буду делать прививку
(Vägrar vaccinera)
(Отказываюсь прививаться)
1177 har skickat massa info till min lur
1177 прислали кучу информации на мой телефон
Och Greta kavlar armen, kom och ta vaccinet nu (how dare you!)
И Грета закатывает рукав, иди и сделай прививку сейчас (как ты смеешь!)
Jag bor i ett litet hus, mitt ute här landet utan el
Я живу в маленьком доме, посреди глуши без электричества
Och jag bootar mig med silver och min foliehatt är med
И я загружаюсь серебром, и моя фольга всегда со мной
(Louise Andersson Bodin mina damer och herrar!)
(Луиза Андерссон Бодин, мои дамы и господа!)
(Ni vet vad vi ska göra, inget jävla vaccin till oss! Nu kör vi!)
(Вы знаете, что мы должны делать, никакой чертовой вакцины для нас! Поехали!)
Jag ska aldrig vaccinera mig
Я никогда не буду делать прививку
Åh-ey-åh, vägrar vaccinera
О-эй-о, отказываюсь прививаться
Jag ska aldrig vaccinera mig
Я никогда не буду делать прививку
säg nej-nej-nej till Bill Gates-Gates-Gates
Так что скажи нет-нет-нет Биллу Гейтсу-Гейтсу-Гейтсу
Inga micro-microchip, jag ska alltid tänka fritt
Никаких микро-микрочипов, я всегда буду мыслить свободно
Jag ska aldrig, jag ska aldrig vacci-vaccinera mig
Я никогда, я никогда не буду вакци-вакцинироваться
Och inga 5G-5G nät som strålar in i hjärnan här
И никаких сетей 5G-5G, излучающих мне в мозг
För jag ska aldrig, jag ska aldrig vaccinera mig
Потому что я никогда, я никогда не буду делать прививку
(Vägrar vaccinera)
(Отказываюсь прививаться)





Writer(s): Pontus Andersen, Gozzi Uselius Rasmus Eric Viking, Kiran Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.