Paroles et traduction Rasmus Gozzi - Blah Blah Blah
Blah Blah Blah
Бла-бла-бла
Jag
har
haft
en
bra
dag
tills
att
du
kom
hem
У
меня
был
хороший
день,
пока
ты
не
пришла
на
дом
'Varför
ska
du
gnälla
på
mig
'Почему
ты
жалуешься
на
меня?
Kan
du
gnälla
till
en
vän
Может,
пожалуешься
подруге
Varför
hjälpa
till
Зачем
помогать,
När
jag
kan
vara
lat
Если
можно
полениться
Jag
kan
reca
en
låt
Я
могу
рецензировать
песню
Och
du
kan
lagga
min
mat
А
ты
можешь
готовить
мне
еду
Jag
kommer
aldrig
förstå
Я
никогда
не
пойму
Varför
du
vill
tjafsa
ställa
till
bråk
Почему
ты
хочешь
препираться
и
провоцировать
ссору
Jag
kommer
aldrig
förstå
Я
никогда
не
пойму
Aldrig
förstå
Никогда
не
пойму
För
när
flickvännen
hon
skriker
Потому
что,
когда
девушка
кричит
Så
hon
nästan
spricker
Так,
что
вот-вот
разорвется
Allting
som
jag
hör
är
bara
Все,
что
я
слышу
- только
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла
När
hon
står
där
och
sällar
om
gamla
bagateller
Когда
она
стоит
и
болтает
о
старых
пустяках
Då
är
allting
jag
hör
bara
Тогда
все,
что
я
слышу
- только
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла
Jag
har
chillat
idag
Я
расслаблялся
весь
день
Jag
är
på
toppen
humör
У
меня
отличное
настроение
Ända
tills
att
du
kom
Пока
ты
не
пришла
Och
du
bara
förstör
И
все
испортила
Varför
ska
du
vara
sån
som
skriker
i
mitt
face
Почему
ты
такая,
орешь
мне
в
лицо
Kan
du
sluta
vara
galen
Можешь
завязывать
с
этим
безумием
Jag
kommer
aldrig
förstå
Я
никогда
не
пойму
Varför
du
vill
tjafsa
ställa
till
bråk
Почему
ты
хочешь
препираться
и
провоцировать
ссору
Jag
kommer
aldrig
förstå
Я
никогда
не
пойму
Aldrig
förstå
Никогда
не
пойму
För
när
flickvännen
hon
skriker
Потому
что,
когда
девушка
кричит
Så
hon
nästan
spricker
Так,
что
вот-вот
разорвется
Allting
som
jag
hör
är
bara
Все,
что
я
слышу
- только
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла
När
hon
står
där
och
sällar
om
gamla
bagateller
Когда
она
стоит
и
болтает
о
старых
пустяках
Då
är
allting
jag
hör
bara
Тогда
все,
что
я
слышу
- только
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла
Blah
Blah
Blah
Бла-бла-бла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rasmus Gozzi, Lucas Gienow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.