Rasmus Hagen feat. Matilda Skoglund - Fall Out Of Love - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rasmus Hagen feat. Matilda Skoglund - Fall Out Of Love - Acoustic




We′re slamming doors late at night
Мы хлопаем дверями поздно ночью,
But I can't sleep without your body next to mine
но я не могу спать без твоего тела рядом со мной.
You feel like home, so I hold on tight
Ты чувствуешь себя как дома, так что я держусь крепко.
I′d wrap my arms around you 'til we get it right
Я бы обнял тебя, пока у нас все не получится.
When the tears fall down I'm not gonna stop
Когда падают слезы, я не остановлюсь.
When we hit the ground I keep my head up
Когда мы приземляемся, я держу голову высоко.
You′re the only, oh-oh
Ты единственная, о-о-о ...
I don′t know why we hurt, why we bruise, why we scar
Я не знаю, почему нам больно, почему у нас синяки, почему у нас шрамы.
But I'm not gonna fall out of, fall out of love
Но я не собираюсь разлюбить, разлюбить тебя.
If you′re not my only, I'd rather be lonely
Если ты не моя единственная, я лучше буду одинок.
I′m not gonna fall out of, fall out of love
Я не собираюсь разлюбить, разлюбить тебя.
Fall out of love
Разлюбить ...
But I'm not gonna fall out of, fall out of love
Но я не собираюсь разлюбить, разлюбить тебя.
But I′m not gonna fall out of, fall out of love
Но я не собираюсь разлюбить, разлюбить тебя.
We break it off and start again
Мы прекращаем это и начинаем снова.
But when you pull me close it's all so obvious (Obvious)
Но когда ты прижимаешь меня к себе, все становится таким очевидным (очевидным).
It's up and down when you′re around
Это вверх и вниз, когда ты рядом.
But when you leave I know that you′re the only one
Но когда ты уходишь, Я знаю, что ты единственный.
So when the tears fall down I'm not gonna stop
Так что когда слезы падут вниз я не остановлюсь
When we hit the ground I keep my head up
Когда мы приземляемся, я держу голову высоко.
You′re the only, oh-oh
Ты единственная, о-о-о ...
I don't know why we hurt, why we bruise, why we scar
Я не знаю, почему нам больно, почему у нас синяки, почему у нас шрамы.
But I′m not gonna fall out of, fall out of love
Но я не собираюсь разлюбить, разлюбить тебя.
If you're not my only, I′d rather be lonely
Если ты не моя единственная, я лучше буду одинок.
I'm not gonna fall out of, fall out of love
Я не собираюсь разлюбить, разлюбить тебя.
Fall out of love
Разлюбить ...
But I'm not gonna fall out of, fall out of love
Но я не собираюсь разлюбить, разлюбить тебя.
But I′m not gonna fall out of, fall out of love
Но я не собираюсь разлюбить, разлюбить тебя.
Fall out of love
Разлюбить ...
But I′m not gonna fall out of, fall out of love
Но я не собираюсь разлюбить, разлюбить тебя.
But I'm not gonna fall out of, fall out of love
Но я не собираюсь разлюбить, разлюбить тебя.
I don′t know why we hurt, why we bruise, why we scar
Я не знаю, почему нам больно, почему у нас синяки, почему у нас шрамы.
But I'm not gonna fall out of, fall out of love
Но я не собираюсь разлюбить, разлюбить тебя.
If you′re not my only, I'd rather be lonely
Если ты не моя единственная, я лучше буду одинок.
I′m not gonna fall out of, fall out of love
Я не собираюсь разлюбить, разлюбить тебя.
Fall out of love
Разлюбить ...
But I'm not gonna fall out of, fall out of love
Но я не собираюсь разлюбить, разлюбить тебя.
But I'm not gonna fall out of, fall out of love
Но я не собираюсь разлюбить, разлюбить тебя.
I don′t know why we hurt, why we bruise, why we scar
Я не знаю, почему нам больно, почему у нас синяки, почему у нас шрамы.
But I′m not gonna fall out of, fall out of love
Но я не собираюсь разлюбить, разлюбить тебя.
If you're not my only, I′d rather be lonely
Если ты не моя единственная, я лучше буду одинок.
I'm not gonna fall out of, fall out of love
Я не собираюсь разлюбить, разлюбить тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.