Rasmus Nøhr - Vesterbro Står Stille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rasmus Nøhr - Vesterbro Står Stille




Vesterbro Står Stille
Вестербро замирает
Jeg ved hvor du er,
Я знаю, где ты,
Når fredag bliver mørk.
Когда пятница темнеет.
Du sender lys ud ad Imbiss dør.
Ты посылаешь свет из дверей Imbiss.
Mit hjerte slår flak,
Мое сердце бьется неровно,
Og jeg tror jeg tør
И, кажется, я осмелюсь
Se ind i dine øjne.
Посмотреть в твои глаза.
står vi her
Вот мы стоим
Og siger hej igen.
И снова здороваемся.
Jeg drikker øller med din kæreste.
Я пью пиво с твоим парнем.
Vi har det sjovt
Нам весело,
Og kigger du mig.
А ты смотришь на меня.
Dybt ind i mine øjne.
Глубоко в мои глаза.
Hele Vesterbro står stille,
Весь Вестербро замирает,
Når du rør ved mig.
Когда ты прикасаешься ко мне.
Jeg vil nødig spille skurk,
Я не хочу быть злодеем,
Men heller ikke slippe dig.
Но и отпускать тебя не хочу.
Hvad gør jeg nu?
Что мне теперь делать?
Har stukket næve med din mand,
Я пожал руку твоему мужчине,
Men også set dybt ind i dine øjen.
Но и заглянул глубоко в твои глаза.
Hvis jeg ku' glemme alt,
Если бы я мог все забыть,
Ville jeg gøre det?
Сделал бы я это?
Nu hvor jeg ser dine øjne hver nat.
Ведь теперь я вижу твои глаза каждую ночь.
Hele Vesterbro står stille,
Весь Вестербро замирает,
Når du rør ved mig.
Когда ты прикасаешься ко мне.
Jeg vil nødig spille skurk,
Я не хочу быть злодеем,
Men heller ikke slippe dig.
Но и отпускать тебя не хочу.
Nu hvor jeg ser dine øjne hver nat.
Ведь теперь я вижу твои глаза каждую ночь.





Writer(s): Rasmus Nohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.