Paroles et traduction Rasmus Seebach & Ankerstjerne, Rasmus Seebach & Ankerstjerne - Millionær
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tænk
at
jeg
engang
troede
man
blev
lykkelig
Подумать
только,
я
когда-то
верил,
что
счастье
возможно
Hvis
bare
der
var
penge
nok
Если
только
денег
будет
достаточно
Livet
er
så
kort,
og
lykken
er
flygtig
Жизнь
так
коротка,
а
счастье
так
мимолетно
Det
handler
om
at
nå
til
tops
Главное
— достичь
вершины
Når
vi
talte
var
det
mest
om
mig
Когда
мы
разговаривали,
то
в
основном
обо
мне
Jeg
glemte
helt
at
spørge
ind
til
dig
Я
совсем
забывал
спросить
о
тебе
Så
du
fik
nok
og
sendte
mig
videre
på
min
egen
vej
Поэтому
ты
устала
и
отправила
меня
дальше
по
моему
собственному
пути
Hvorfor
går
vi
rundt
og
tror
det
er
så
vigtigt
Почему
мы
думаем,
что
так
важно
At
lave
den
million?
Заработать
этот
миллион?
Du
ka'
få
masser
af
succes,
men
hvad
det
værd?
Ты
можешь
добиться
большого
успеха,
но
чего
он
стоит
Hvis
ik'
du
deler
det
med
nogen?
Если
ты
ни
с
кем
им
не
делишься?
En
du
kan
stole
på
С
той,
кому
можешь
доверять
En
der
siger
ro
på
С
той,
кто
скажет:
"Успокойся"
En
der
vil
ha
dig
som
du
er
С
той,
кто
будет
любить
тебя
таким,
какой
ты
есть
Om
du
fattigrøv
eller
millionær
Будь
ты
нищий
или
миллионер
Ha
dig
i
solskin
og
modvind
Любить
тебя
в
солнце
и
в
ветер
Elsker
dig
for
den
du
er
Любить
тебя
за
то,
какой
ты
есть
Der
sad
vi
en
bænk
og
så
på
mennesker
Мы
сидели
на
скамейке
и
смотрели
на
людей
Og
sagde
for
fanden
hvor
de
skynder
dig
И
говорили:
"Черт
возьми,
как
они
спешат"
De
glemmer
både
sig
selv,
og
dem
de
elsker
Они
забывают
и
о
себе,
и
о
тех,
кого
любят
Det
ku
aldrig
ske
for
du
og
jeg
С
нами
такого
никогда
не
случится
Havde
nok
i
kærlighed
og
kildevand
Нам
хватало
любви
и
родниковой
воды
Jeg
lovede
dig
jeg
aldrig
ville
blive
sådan
Я
обещал
тебе,
что
никогда
таким
не
стану
Men
jeg
fik
travlt
og
tiden
rev
og
væk
fra
hinanden
Но
я
стал
занятым,
и
время
разлучило
нас
Hvorfor
går
vi
rundt
og
tror
det
er
så
vigtigt
Почему
мы
думаем,
что
так
важно
At
lave
den
million?
Заработать
этот
миллион?
Du
ka'
få
masser
af
succes,
men
hvad
det
værd?
Ты
можешь
добиться
большого
успеха,
но
чего
он
стоит
Hvis
ik'
du
deler
det
med
nogen?
Если
ты
ни
с
кем
им
не
делишься?
En
du
kan
stole
på
С
той,
кому
можешь
доверять
En
der
siger
ro
på
С
той,
кто
скажет:
"Успокойся"
En
der
vil
ha
dig
som
du
er
С
той,
кто
будет
любить
тебя
таким,
какой
ты
есть
Om
du
fattigrøv
eller
millionær
Будь
ты
нищий
или
миллионер
Ha
dig
i
solskin
og
modvind
Любить
тебя
в
солнце
и
в
ветер
Elsker
dig
for
den
du
er
Любить
тебя
за
то,
какой
ты
есть
Uh
åh,
iih
eeey
ih
uh
na
na
na
hey
hey
У-у,
и-и-эй,
и-у,
на-на-на,
хей-хей
Kom
og
tag
mig
tilbage-
age
Вернись
ко
мне
Hun
blev
forelsket
i
en
fattigrøv
fra
forstaden
Она
влюбилась
в
бедняка
из
пригорода
Med
hovedet
fuld
af
drømme
С
головой,
полной
мечтаний
Og
de
skulle
se
verden
sammen
И
они
должны
были
увидеть
мир
вместе
Og
aldrig
følge
strømmen
И
никогда
не
плыть
по
течению
Han
skulle
være
rockstjerne,
hun
var
inspiration
Он
должен
был
стать
рок-звездой,
она
была
его
вдохновением
Om
natten
var
der
sød
musik
Ночью
звучала
сладкая
музыка
Han
skrev
hende
ind
i
hver
en
tone
Он
вписывал
ее
в
каждую
ноту
Og
hun
troede
på
ham,
selvom
alle
sagde
Nej
И
она
верила
в
него,
хотя
все
говорили:
"Нет"
Så
hvis
det
kom
en
dag
så
kunne
hun
smile
og
sige
Поэтому,
если
это
случится
однажды,
она
сможет
улыбнуться
и
сказать
Men
spotlyset
er
så
svært
at
konkurrere
med
Но
со
светом
софитов
так
трудно
конкурировать
Når
publikum
de
kalder,
er
det
dem
der
får
hans
kærlighed
Когда
публика
зовет,
именно
ей
он
отдает
свою
любовь
Og
da
han
første
gang
hørte
sin
sang
i
radioen
И
когда
он
впервые
услышал
свою
песню
по
радио
Skulle
hun
have
siddet
der
ved
siden
af
ham
Она
должна
была
сидеть
рядом
с
ним
Men
der
var
ik
nogen
Но
там
никого
не
было
Hele
verden
synger
med
på
sange
om
en
kvinde
Весь
мир
подпевает
песням
о
женщине
Men
ingen
ved
at
de
alle
sangene
er
om
hende
Но
никто
не
знает,
что
все
эти
песни
о
ней
Jeg
synger
kun
for
dig
Я
пою
только
для
тебя
Uuh,
jeg
kan
se
det
hele
nu
У-у,
теперь
я
все
понимаю
Tag
mig
tilbage
til
de
dage
Верни
меня
в
те
дни
I
vores
lille
2 værelses
lejlighed
В
нашу
маленькую
двухкомнатную
квартиру
Vi
havde
ingenting,
kun
hinanden
У
нас
ничего
не
было,
кроме
друг
друга
Men
jeg
var
verden
rigeste
mand
Но
я
был
самым
богатым
человеком
на
свете
Jeg
vil
gi
alt
jeg
har
idag
Я
отдал
бы
все,
что
у
меня
есть
сегодня
For
at
du
tog
mig
tilbage
Чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Hvorfor
går
vi
rundt
og
tror
det
er
så
vigtigt
Почему
мы
думаем,
что
так
важно
At
lave
den
million?
Заработать
этот
миллион?
Du
ka'
få
masser
af
succes,
men
hvad
det
værd?
Ты
можешь
добиться
большого
успеха,
но
чего
он
стоит
Hvis
ik'
du
deler
det
med
nogen?
Если
ты
ни
с
кем
им
не
делишься?
En
du
kan
stole
på
С
той,
кому
можешь
доверять
En
der
siger
ro
på
С
той,
кто
скажет:
"Успокойся"
En
der
vil
ha
dig
som
du
er
С
той,
кто
будет
любить
тебя
таким,
какой
ты
есть
Om
du
fattigrøv
eller
millionær
Будь
ты
нищий
или
миллионер
Ha
dig
i
solskin
og
modvind
Любить
тебя
в
солнце
и
в
ветер
Elsker
dig
for
den
du
er
Любить
тебя
за
то,
какой
ты
есть
Uh
åh,
iih
eeey
ih
uh
na
na
na
hey
hey
У-у,
и-и-эй,
и-у,
на-на-на,
хей-хей
Kom
og
tag
mig
tilbage-
age
Вернись
ко
мне
En
du
kan
stole
på
С
той,
кому
можешь
доверять
En
der
siger
ro
på
С
той,
кто
скажет:
"Успокойся"
En
der
vil
ha
dig
som
du
er
С
той,
кто
будет
любить
тебя
таким,
какой
ты
есть
Om
du
fattigrøv
eller
millionær
Будь
ты
нищий
или
миллионер
Ha
dig
i
solskin
og
modvind
Любить
тебя
в
солнце
и
в
ветер
Elsker
dig
for
den
du
er
Любить
тебя
за
то,
какой
ты
есть
Hvorfor
går
vi
rundt
og
tror
det
er
så
vigtigt
Почему
мы
думаем,
что
так
важно
At
lave
den
million?
(at
lave
den
million)
Заработать
этот
миллион?
(заработать
этот
миллион)
Du
ka'
få
masser
af
succes,
men
hvad
det
værd?
Ты
можешь
добиться
большого
успеха,
но
чего
он
стоит
Hvis
ik'
du
deler
det
med
nogen?
Если
ты
ни
с
кем
им
не
делишься?
En
du
kan
stole
på,
(stol
på)
С
той,
кому
можешь
доверять
(доверять)
En
der
siger
ro
på
(ro
på)
С
той,
кто
скажет:
"Успокойся"
(успокойся)
En
der
vil
ha
dig
som
du
er
С
той,
кто
будет
любить
тебя
таким,
какой
ты
есть
Om
du
fattigrøv
eller
millionær
(Millionær
- nær
- nær)
Будь
ты
нищий
или
миллионер
(Миллионер
- нер
- нер)
Ha
dig
i
solskin
og
modvind
Любить
тебя
в
солнце
и
в
ветер
Elsker
dig
for
den
du
er
Любить
тебя
за
то,
какой
ты
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Nicolai Seebach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.