Rasmus Seebach - 1000 Farver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rasmus Seebach - 1000 Farver




1000 Farver
1000 красок
Uk mig ind i dit sind for en stund
Впусти меня в свои мысли на мгновение
Hør min kære ven, det okay at du har ondt
Послушай, дорогая, все в порядке, что тебе больно
Jeg ved du lider, du behøver ikk' at spille helt
Я знаю, ты страдаешь, тебе не нужно притворяться сильной
Be' om hjælp
Попроси о помощи
For selv soldater bli'r skrøbelig som glas
Ведь даже солдаты становятся хрупкими, как стекло
Når mørke tanker slår rod og sidder fast
Когда темные мысли пускают корни и крепко держатся
Riv dig løs fra din angst nu
Оторвись от своей тревоги сейчас
Livet venter dig
Жизнь ждет тебя
Kom med mig
Пойдем со мной
du kan se 1000 farver i mørket
Чтобы ты смогла увидеть 1000 красок во тьме
Livets fyrværkeri
Праздник жизни, фейерверк
Syng, drukner vi stilheden
Спой, и мы заглушим тишину
en regnvejrsdag i november
В дождливый ноябрьский день
Bare fordi at det ramler lige nu
Просто потому что сейчас все рушится
Betyder det jo ikk' at du helt er gået itu
Это не значит, что ты совсем разбита
Jeg ved dit fængsel det virker sort som kul
Я знаю, твоя тюрьма кажется черной, как уголь
Kom, vi slår hul
Давай, пробьем брешь
Alt for længe har dette stået
Слишком долго это продолжалось
Tiden i din lejlighed er nærmest gået i står
Время в твоей квартире почти остановилось
Åben dit vindue
Открой свое окно
Lad solen skinne ind i dit sind
Пусть солнце заглянет в твои мысли
du kan se 1000 farver i mørket
Чтобы ты смогла увидеть 1000 красок во тьме
Livets fyrværkeri
Праздник жизни, фейерверк
Syng, drukner vi stilheden
Спой, и мы заглушим тишину
en regnvejrsdag i november
В дождливый ноябрьский день
For du er ikke alene
Ведь ты не одна
Syng, drukner vi stilheden
Спой, и мы заглушим тишину
For du er ikke alene
Ведь ты не одна
Kom og syng, drukner vi stilheden sammen
Давай спой, и мы вместе заглушим тишину
Du er ikke alene
Ты не одна
Syng, drukner vi stilheden
Спой, и мы заглушим тишину
Du er ikke alene
Ты не одна
Åh, åh
О, о
1000 farver i mørket
1000 красок во тьме
Livets fyrværkeri
Праздник жизни, фейерверк
Syng, drukner vi stilheden
Спой, и мы заглушим тишину
en regnvejrsdag i november
В дождливый ноябрьский день
En regnvejrsdag i november
В дождливый ноябрьский день
en regnvejrsdag i november
В дождливый ноябрьский день





Writer(s): Nicolai Seebach, Rasmus Seebach, Lars Ankerstjerne Christensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.