Rasmus Seebach - Bli' Her Lidt Endnu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rasmus Seebach - Bli' Her Lidt Endnu




Bli' Her Lidt Endnu
Останься еще немного
Jeg har aldrig været sikker noget
Я никогда не был так уверен ни в чем,
Som jeg var sikker at det sku' være os
Как был уверен, что мы должны быть вместе.
Men nu går du fra mig
Но теперь ты уходишь от меня.
Vi jo det der irriterende par
Мы же та самая раздражающая парочка,
Der altid klarer det imod alle odds
Которая всегда справляется, несмотря ни на что.
Men nu går du fra mig
Но теперь ты уходишь от меня.
Har aldrig set dig se helt alvorlig ud
Никогда не видел тебя такой серьезной.
Dine øjne er kolde
Твои глаза холодны,
Du langt, langt væk
Ты так далеко, далеко.
Gi' mig lidt, gi' mig det der brænder i dig
Дай мне немного, дай мне то, что горит в тебе,
Det du går og gemmer
То, что ты скрываешь.
Kom nu
Ну же.
Gi' nu slip, gi' en flad, gi' mig noget der gi'r mening
Выпусти это, скажи что-нибудь, дай мне что-то, что имеет смысл.
Bare du ikk' gi'r op for fa'n
Только не сдавайся, черт возьми.
Du, du si'r vi helt itu
Ты, ты говоришь, что мы разбиты вдребезги,
Men knuste hjerter ka' stadig du
Но разбитые сердца все еще могут биться.
De heler nok hvis bar' du bli'r her lidt endnu
Они заживут, если ты просто останешься еще немного.
Bli' her lidt endnu
Останься еще немного.
Bli' her lidt endnu
Останься еще немного.
Har gået rundt og været sikker dig
Я ходил и был так уверен в тебе,
Og tænkt hun venter jo når jeg kommer hjem
И думал, что ты ждешь меня, когда я вернусь домой.
Men nu går du fra mig
Но теперь ты уходишь от меня.
Du si'r du sikker det er det du vil
Ты говоришь, что уверена, что это то, чего ты хочешь.
Før når tårerne løb ned af din kind
Раньше, когда слезы текли по твоим щекам,
Sagde jeg noget fjollet til du smilte igen
Я говорил что-то глупое, чтобы ты снова улыбнулась.
Men nu går du fra mig
Но теперь ты уходишь от меня.
Og jeg kan se du mener det
И я вижу, что ты это серьезно.
Dine øjne er kolde
Твои глаза холодны,
Du er langt, langt væk
Ты так далеко, далеко.
Gi' mig lidt, gi' mig det der brænder i dig
Дай мне немного, дай мне то, что горит в тебе,
Det du går og gemmer
То, что ты скрываешь.
Kom nu
Ну же.
Gi' nu slip, gi' en flad, gi' mig noget der gi'r mening
Выпусти это, скажи что-нибудь, дай мне что-то, что имеет смысл.
Bare du ikk' gi'r op for fa'n
Только не сдавайся, черт возьми.
Du, du si'r vi helt itu
Ты, ты говоришь, что мы разбиты вдребезги,
Men knuste hjerter ka' stadig du
Но разбитые сердца все еще могут биться.
De heler nok hvis bar' du bli'r her lidt endnu
Они заживут, если ты просто останешься еще немного.
Bli' her lidt endnu
Останься еще немного.
Bli' her lidt endnu
Останься еще немного.
Tag nu din jakke af og stil din taske
Сними свою куртку и поставь сумку,
Pak ud og læg dit tøj plads
Распакуй и разложи свою одежду.
Ring til din venind' og fortæl hende at
Позвони своей подруге и скажи ей, что
Du ikk' kommer derud i nat
Ты не придешь к ней сегодня вечером.
For baby hvis du virkelig skrider
Потому что, детка, если ты действительно уйдешь,
Så, går jeg i stykker
То, то я сломаюсь.
Jeg ved du er derinde, lad mig vinde
Я знаю, ты где-то там, позволь мне победить,
Indtil den kvinde der ikk' bar' gi'r op
Пока та женщина, которая не сдается,
Vågner op og gi'r mig lidt
Не проснется и не даст мне немного.
Gi' mig lidt, gi' mig det der brænder i dig
Дай мне немного, дай мне то, что горит в тебе,
Det du går og gemmer
То, что ты скрываешь.
Kom nu
Ну же.
Gi' nu slip, gi' en flad, gi' mig noget der gi'r mening
Выпусти это, скажи что-нибудь, дай мне что-то, что имеет смысл.
Bare du ikk' gi'r op for fa'n
Только не сдавайся, черт возьми.
Du, du si'r vi helt itu
Ты, ты говоришь, что мы разбиты вдребезги,
Men knuste hjerter ka' stadig du
Но разбитые сердца все еще могут биться.
De heler nok hvis bar' du bli'r her lidt endnu
Они заживут, если ты просто останешься еще немного.
Bli' her lidt endnu
Останься еще немного.
Bli' her lidt endnu
Останься еще немного.
Bli' her lidt endnu
Останься еще немного.
(Du ikke gi' op)
(Ты не должна сдаваться)
(Du ikke gi' op)
(Ты не должна сдаваться)
Bli' her lidt endnu
Останься еще немного.
(Du ikke gi' op)
(Ты не должна сдаваться)
(Du ikke gi' op)
(Ты не должна сдаваться)
(Du ikke gi' op)
(Ты не должна сдаваться)
Jeg be'r dig bli' her lidt endnu
Я умоляю тебя, останься еще немного.





Writer(s): Nicolai Seebach, Rasmus Seebach, Lars Ankerstjerne Christensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.