Paroles et traduction Rasmus Seebach - Den Jeg Er - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Jeg Er - Live
Тот, кто я есть - Концертная запись
Det
hedder
Nico's
lille
pige
Это
дочка
Нико,
Her
er
et
billede
af
dit
barnebarn
Вот
фото
твоей
внучки.
Og
"hønsepigen"
И
"цыплёнок"
Nu
har
hun
fået
12
igen
Снова
получила
12.
Ja,
jeg
ved
ikke
hvor
hun
har
det
fra
Даже
не
знаю,
в
кого
она
такая.
Det
tog
mig
29
år
Мне
потребовалось
29
лет,
Men
jeg
fatter
det
nu
Но
теперь
я
понимаю.
Nu
har
jeg
gjort
lige
som
du
sagde
jeg
sku'
Теперь
я
сделал
так,
как
ты
говорил:
"Syng
knægt,
bare
syng!"
"Пой,
парень,
просто
пой!"
Og
det
gør
jeg
så
И
я
пою.
Ka'
du
høre
mig?
Слышишь
меня?
Jeg
lukker
mine
øjne
Я
закрываю
глаза
Og
jeg
hører
dig
sige
И
слышу
твой
голос:
"Passer
du
på
mor
Nicolaj
og
Marie?"
"Ты
заботишься
о
маме,
Николае
и
Мари?"
Ja
far,
det
gør
jeg
Да,
отец,
забочусь.
Og
vi
har
det
godt
И
у
нас
всё
хорошо.
Haa
jaah
jah
jah
jah
Ааа
даа
да
да
да
Du
behøver
ikke
sige
undskyld
Тебе
не
нужно
извиняться,
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Ведь
ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Haa
jaah
jah
jah
jah
Ааа
даа
да
да
да
Lov
mig
du
må
ikke
sige
undskyld
Обещай,
что
не
будешь
извиняться,
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Ведь
ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Den
jeg
er
Тем,
кто
я
есть.
Den
jeg
er
Тем,
кто
я
есть.
Selvom
mor
hun
som
altid
knokler
Хотя
мама,
как
всегда,
много
работает,
Ja
så
skal
hun
os
nå
at
købe
blomster
Она
всё
равно
находит
время
купить
цветы
Og
hun
sætter
dem
på
din
grav
И
ставит
их
на
твою
могилу.
Her
ser
så
fint
ud
Здесь
так
красиво.
Og
mor's
nye
ven
han
er
go'
nok
И
новый
друг
мамы
— хороший
человек.
Han
ved
at
du
er
hendes
helt
store
kærlighed
Он
знает,
что
ты
— её
самая
большая
любовь.
Men
de
hygger
sig,
hygger
sig
Но
они
хорошо
проводят
время,
хорошо
проводят
время.
Det
tog
mig
29
år
Мне
потребовалось
29
лет,
Men
jeg
fatter
det
nu
Но
теперь
я
понимаю.
Nu
har
jeg
gjort
lig
som
du
sagde
jeg
sku'
Теперь
я
сделал
так,
как
ты
говорил:
"Syng
knægt,
bare
syng!"
"Пой,
парень,
просто
пой!"
Og
det
gør
jeg
så
И
я
пою.
Kan
du
høre
mig?
Слышишь
меня?
Ned
af
Frederiksberg
allé
lægger
vejen
forbi
По
Фредериксберг-алле
пролегает
мой
путь,
Hilser
dig
fra
Mor,
Nicolaj
og
Marie
Передаю
тебе
привет
от
мамы,
Николая
и
Мари.
Vi
savner
dig
hver
dag
Мы
скучаем
по
тебе
каждый
день,
Men
vi
har
det
godt
Но
у
нас
всё
хорошо.
Haa
jaah
jah
jah
jah
Ааа
даа
да
да
да
Du
behøver
ikke
sige
undskyld
Тебе
не
нужно
извиняться,
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Ведь
ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Haa
jaah
jah
jah
jah
Ааа
даа
да
да
да
Lov
mig
du
må
ikke
sige
undskyld
Обещай,
что
не
будешь
извиняться,
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Ведь
ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Den
jeg
er
Тем,
кто
я
есть.
Jeg
ved
godt
at
du
siger
der
er
helt
sort
Я
знаю,
что
ты
говоришь,
там
всё
темно,
Men
jeg
drømmer
og
jeg
håber
og
jeg
tror
Но
я
мечтаю,
надеюсь
и
верю,
At
vi
alle
sammen
ses
på
den
anden
side
Что
мы
все
встретимся
на
другой
стороне.
Jeg
ved
godt
at
du
siger
der
er
helt
sort
Я
знаю,
что
ты
говоришь,
там
всё
темно,
Men
jeg
drømmer
og
jeg
håber
og
jeg
tror
Но
я
мечтаю,
надеюсь
и
верю,
At
vi
alle
sammen
ses
på
den
anden
side
Что
мы
все
встретимся
на
другой
стороне.
På
den
anden
side
На
другой
стороне.
På
den
anden
side
На
другой
стороне.
På
den
anden
side
На
другой
стороне.
Haa
jaah
jah
jah
jah
Ааа
даа
да
да
да
Du
behøver
ikke
sige
undskyld
Тебе
не
нужно
извиняться,
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Ведь
ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Haa
jaah
jah
jah
jah
Ааа
даа
да
да
да
Lov
mig
du
må
ikke
sige
undskyld
Обещай,
что
не
будешь
извиняться,
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Ведь
ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Den
jeg
er
Тем,
кто
я
есть.
Den
jeg
er
Тем,
кто
я
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rasmus Seebach, Nicolai Seebach
Album
Live
date de sortie
12-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.