Paroles et traduction Rasmus Seebach - Den Jeg Er
Det
hedder
Nico's
lille
pige
Она
называется
девочка
Нико
Her
er
et
billede
af
dit
barnebarn
Вот
фотография
твоего
внука.
Og
"hønsepigen"
И
цыпленок
девочка
Nu
har
hun
fået
12
igen
Теперь
у
нее
снова
12.
Ja,
jeg
ved
ikke
hvor
hun
har
det
fra
Да,
я
не
знаю,
где
она
это
взяла.
Det
tog
mig
29
år
Это
заняло
у
меня
29
лет.
Men
jeg
fatter
det
nu
Но
теперь
я
понимаю.
Nu
har
jeg
gjort
lige
som
du
sagde
jeg
sku'
Теперь
я
поступила
так,
как
ты
сказал.
"Syng
knægt,
bare
syng!"
"Пой,
малыш,
просто
пой!"
Og
det
gør
jeg
så
И
я
верю.
Ka'
du
høre
mig?
Ты
слышишь
меня?
Jeg
lukker
mine
øjne
Я
закрываю
глаза.
Og
jeg
hører
dig
sige
И
я
слышу,
как
ты
спрашиваешь
"Passer
du
på
mor
Nicolaj
og
Marie?"
: "ты
присматриваешь
за
мамой
Николаем
и
Марией?"
Ja
far,
det
gør
jeg
Да,
папа,
люблю.
Og
vi
har
det
godt
И
мы
в
порядке.
Haa
jaah
jah
jah
jah
Ха
да
да
да
Du
behøver
ikke
sige
undskyld
Тебе
не
нужно
извиняться.
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Haa
jaah
jah
jah
jah
Ха
да
да
да
Lov
mig
du
må
ikke
sige
undskyld
Обещай
мне
не
извиняться.
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Потому
что
ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть,
Den
jeg
er
тем,
кто
я
есть.
Selvom
mor
hun
som
altid
knokler
Хотя
мама
она
как
всегда
много
работает
Ja
så
skal
hun
os
nå
at
købe
blomster
Ей
придется
покупать
нам
цветы.
Og
hun
sætter
dem
på
din
grav
И
она
кладет
их
на
твою
могилу.
Her
ser
så
fint
ud
Это
место
выглядит
так
мило
Og
mor's
nye
ven
han
er
go'
nok
И
мамин
новый
друг
он
достаточно
хорош
Han
ved
at
du
er
hendes
helt
store
kærlighed
Он
знает
что
ты
ее
великая
любовь
Men
de
hygger
sig,
hygger
sig
Но
они
веселятся,
веселятся.
Det
tog
mig
29
år
Это
заняло
у
меня
29
лет.
Men
jeg
fatter
det
nu
Но
теперь
я
понимаю.
Nu
har
jeg
gjort
lig
som
du
sagde
jeg
sku'
Теперь
я
сделал
трупы,
как
ты
и
говорил.
"Syng
knægt,
bare
syng!"
"Пой,
малыш,
просто
пой!"
Og
det
gør
jeg
så
И
я
верю.
Kan
du
høre
mig?
Ты
слышишь
меня?
Ned
af
Frederiksberg
allé
lægger
vejen
forbi
Вдоль
Фредериксберг
Алле
проходит
дорога
Hilser
dig
fra
Mor,
Nicolaj
og
Marie
Привет
от
мамы,
Николая
и
Мари.
Vi
savner
dig
hver
dag
Мы
скучаем
по
тебе
каждый
день.
Men
vi
har
det
godt
Но
мы
в
порядке.
Haa
jaah
jah
jah
jah
Ха
да
да
да
Du
behøver
ikke
sige
undskyld
Тебе
не
нужно
извиняться.
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Haa
jaah
jah
jah
jah
Ха
да
да
да
Lov
mig
du
må
ikke
sige
undskyld
Обещай
мне
не
извиняться.
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Потому
что
ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть,
Den
jeg
er
тем,
кто
я
есть.
Jeg
ved
godt
at
du
siger
der
er
helt
sort
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
все
черное.
Men
jeg
drømmer
og
jeg
håber
og
jeg
tror
Но
я
мечтаю,
надеюсь
и
верю.
At
vi
alle
sammen
ses
på
den
anden
side
Что
мы
все
встретимся
на
другой
стороне.
Jeg
ved
godt
at
du
siger
der
er
helt
sort
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
все
черное.
Men
jeg
drømmer
og
jeg
håber
og
jeg
tror
Но
я
мечтаю,
надеюсь
и
верю.
At
vi
alle
sammen
ses
på
den
anden
side
Что
мы
все
встретимся
на
другой
стороне.
På
den
anden
side
Другой
части.
På
den
anden
side
Другой
части.
På
den
anden
side
Другой
части.
Haa
jaah
jah
jah
jah
Ха
да
да
да
Du
behøver
ikke
sige
undskyld
Тебе
не
нужно
извиняться.
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Haa
jaah
jah
jah
jah
Ха
да
да
да
Lov
mig
du
må
ikke
sige
undskyld
Обещай
мне
не
извиняться.
For
du
har
gjort
mig
til
den
jeg
er
Потому
что
ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть,
Den
jeg
er
тем,
кто
я
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rasmus Seebach, Nicolai Seebach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.