Paroles et traduction Rasmus Seebach - Farfar Sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farfar Sang
Дедушкина песня
Jeg
puster
støv
af
de
gamle
plader
Сдуваю
пыль
со
старых
пластинок,
Så
mange
minder
gemt
i
hver
melodi
Столько
воспоминаний
хранится
в
каждой
мелодии.
Jeg
ser
hvordan
du
reagerer
på
stemmen
Я
вижу,
как
ты
реагируешь
на
голос,
Måske
den
lyder
som
min
Может
быть,
он
звучит,
как
мой.
La'
mig
fortælle
dig
om
manden,
der
synger
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
человеке,
который
поет,
Ja,
jeg
har
nemlig
ogs'
engang
haft
en
far
Ведь
у
меня
тоже
когда-то
был
отец.
Måske
ikk'
verdens
allergladeste
eventyr
Может,
это
и
не
самая
радостная
сказка
на
свете,
Men
det'
der,
vi
kommer
fra
Но
это
то,
откуда
мы
родом.
De
sagde,
Tommy
han
var
noget
for
sig
Говорили,
что
Томми
был
особенным,
Og
levede
et
liv
på
landeveje
И
жил
жизнью,
полной
странствий.
Og
der
var
kvinder,
der
dansede
И
женщины
танцевали,
Og
drengene,
de
skålede
natten
lang
А
парни
поднимали
бокалы
всю
ночь
напролет.
Og
når
han
nåede
til
det
store
refræn
И
когда
он
доходил
до
главного
припева,
Så
mærkede
han
alvor
blive
til
leg
Он
чувствовал,
как
серьезность
превращается
в
игру.
Så
farfar
sang
Так
дедушка
пел,
Og
selv
når
festen
den
sluttede
И
даже
когда
праздник
заканчивался,
Så
sluttede
den
aldrig
for
ham
Для
него
он
никогда
не
кончался.
Kom,
vi
finder
minderne
frem
Давай,
вспомним
прошлое,
Og
så'
der
kvinder,
der
danser
И
вот
женщины
танцуют,
Og
drengene,
de
skråler
natten
lang
А
парни
распевают
песни
всю
ночь
напролет.
Til
farfars.
Sange
om
kærlighed
Под
дедушкины.
Песни
о
любви,
Om
at
sige
det,
som
det
er,
og
gi'
ren
besked
О
том,
чтобы
говорить
все
как
есть,
и
быть
честным.
Så
var
der
dem,
der
stod
og
himlede
i
hjørnet
Были
и
те,
кто
стоял
и
закатывал
глаза
в
углу,
Nok
lidt
for
kloge
til
at
være
med
Слишком
умные,
чтобы
присоединиться.
Men
hvis
han
var
her,
så
ville
farfar
ha'
sagt
til
dig
Но
если
бы
он
был
здесь,
дедушка
сказал
бы
тебе,
At
dem
der
tvivler,
ska'
du
ikk'
lytte
til
Что
не
нужно
слушать
тех,
кто
сомневается.
Gå
ud
i
verden,
vær
dig
selv
til
det
sidste
Иди
в
мир,
будь
собой
до
конца,
Bare
la'
dem
sige
lige
hva'
de
vil
Пусть
говорят,
что
хотят.
Åh,
de
sagde,
Tommy
han
var
noget
for
sig
Ах,
они
говорили,
что
Томми
был
особенным,
Og
levede
et
liv
på
landeveje
И
жил
жизнью,
полной
странствий.
Og
der
var
kvinder,
der
dansede
И
женщины
танцевали,
Og
drengene,
de
skålede
natten
lang
А
парни
поднимали
бокалы
всю
ночь
напролет.
Og
når
han
nåede
til
det
store
refræn
И
когда
он
доходил
до
главного
припева,
Så
mærkede
han
alvor
bli'
til
leg
Он
чувствовал,
как
серьезность
превращается
в
игру.
Så
farfar
sang
Так
дедушка
пел,
Og
selv
når
festen
den
sluttede
И
даже
когда
праздник
заканчивался,
Så
sluttede
den
aldrig
for
ham
Для
него
он
никогда
не
кончался.
Kom,
vi
finder
minderne
frem
Давай,
вспомним
прошлое,
Og
så'
der
kvinder,
der
danser
И
вот
женщины
танцуют,
Og
drengene,
de
skråler
natten
lang
А
парни
распевают
песни
всю
ночь
напролет
Der'
nogle
nætter
hvor
savnet
det
fylder
alting
Бывают
ночи,
когда
тоска
заполняет
все,
Jeg
bli'r
vred
over
at
I
aldrig
lært'
hinanden
at
kende
Я
злюсь,
что
вы
так
и
не
познакомились.
Så
smiler
du,
og
jeg
ka'
høre
ham
i
et
ekko
Потом
ты
улыбаешься,
и
я
слышу
его
эхом,
Jeg
tror
han
er
i
os
begge
to
Я
думаю,
он
в
нас
обоих.
For
Tommy
han
var
noget
for
sig
Ведь
Томми
был
особенным,
Han
levede
et
liv
på
landeveje
Он
жил
жизнью,
полной
странствий.
Der
var
kvinder
der
dansede
Женщины
танцевали,
Og
drengene,
de
skålede
natten
lang
А
парни
поднимали
бокалы
всю
ночь
напролет.
Og
når
han
nåede
til
det
store
refræn
И
когда
он
доходил
до
главного
припева,
Så
mærkede
han
alvor
bli'
til
leg
Он
чувствовал,
как
серьезность
превращается
в
игру.
Så
farfar
sang
Так
дедушка
пел,
Og
selv
når
festen
den
sluttede
И
даже
когда
праздник
заканчивался,
Så
sluttede
den
aldrig
for
ham
Для
него
он
никогда
не
кончался.
Kom,
vi
finder
minderne
frem
Давай,
вспомним
прошлое,
Og
så'
der
kvinder
der
danser
И
вот
женщины
танцуют,
Og
drengene,
de
skråler
natten
lang
А
парни
распевают
песни
всю
ночь
напролет
Til
farfars
sang
(til
farfars
sang)
Под
дедушкину
песню
(под
дедушкину
песню).
Vi
finder
minderne
frem
Мы
вспомним
прошлое,
Og
så'
der
kvinder
der
danser
И
вот
женщины
танцуют,
Og
drengene,
de
skråler
natten
lang
А
парни
распевают
песни
всю
ночь
напролет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolai Seebach, Rasmus Seebach, Lars Ankerstjerne Christensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.