Paroles et traduction Rasmus Seebach - Farlig (Few Wolves Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farlig (Few Wolves Remix)
Опасно (Few Wolves Remix)
La'
mig
fortælle
dig
historien
om
Позволь
мне
рассказать
тебе
историю
о
Den
her
pige,
hun
var
en
hustler
Девушке,
она
была
хищницей
Hun
sagde,
"Må
jeg
hænge
med
jer?
Она
сказала:
"Можно
мне
к
вам?
Er
der
plads
lige
her?"
Есть
тут
место?"
Jeg
tænkte,
"Det
kan
ikke
være
farlig',
Я
подумал:
"Это
не
может
быть
опасным,
Hun
er
med
til
den
her
party,
værsartig"
Она
пришла
на
эту
вечеринку,
такая
дерзкая"
Så
sad
hun
der,
hun
lod
som
om,
Так
она
сидела,
притворялась,
Hun
var
uskyldigheden
selv,
da
Что
сама
невинность,
когда
Hun
sagde
"En
enkelt
dans,
en
enkelt
drink,
Она
сказала:
"Один
танец,
один
напиток,
Det
ka'
der
vel
ik'
være
noget
galt
i"
В
этом
же
нет
ничего
плохого"
Og
det
var
måske
der,
jeg
faldt
i,
И,
возможно,
именно
тогда
я
попался,
Hun
sagde,
"Ska'
vi...
Она
сказала:
"Может,
мы..."
Gøre
det
her?
Сделаем
это?
Sku'
vi
ta'
det
sidste
skridt,
Сделаем
последний
шаг
Og
ta'
hjem
til
mig?
Det'
op
til
dig"
И
пойдем
ко
мне?
Решать
тебе"
Vi
stod
på
det
dansegulv,
Мы
стояли
на
танцполе,
Da
hun
sagde,
"Ingen
ser
Когда
она
сказала:
"Никто
не
видит
Er
det
nu
forbudt
at
leve
lidt?"
Разве
запрещено
немного
пожить?"
Jeg
sagde,
"Der'
en
derhjemme,
og
jeg
elsker
hende,
Я
сказал:
"Дома
меня
ждет
любимая,
Du'
nødt
til
at
forstå,
du
var
lige
på
det,
jeg
ik'
må;
Ты
должна
понять,
ты
пыталась
сделать
то,
что
мне
нельзя;
Du'
for
farlig
for
drenge
ligesom
mig"
Ты
слишком
опасна
для
таких
парней,
как
я"
Hun
sørgede
for,
der
ik'
var
tomme
glas,
Она
следила,
чтобы
бокалы
не
пустели,
Og
vi
var
høje
på
champagne
И
мы
были
пьяны
от
шампанского
Hun
sagde,
"Kom
tættere
på,
nej,
tættere
på,
Она
сказала:
"Подойди
ближе,
нет,
еще
ближе,
Det
kan
da
vel
ik'
være
farligt,
В
этом
же
нет
ничего
опасного,
Jeg'
ik'
ude
på
noget
uartigt,
tror
du"
Я
не
замышляю
ничего
плохого,
правда"
Og
hun
smilede
som
en
engel,
men
И
она
улыбалась,
как
ангел,
но
Hun
var
djævlen
i
forklædning
Она
была
дьяволом
в
обличье
ангела
Hun
sagde,
"Tag
med
mig,
vi
ska'
samme
vej,
Она
сказала:
"Пойдем
со
мной,
нам
по
пути,
Det'
der
vel
ik'
noget
galt
i;
В
этом
же
нет
ничего
плохого;
Du
og
jeg
ku'
dele
en
taxi
Мы
могли
бы
разделить
такси
Gøre
det
her?
Сделаем
это?
Sku'
vi
ta'
det
sidste
skridt,
Сделаем
последний
шаг
Og
ta'
hjem
til
mig?
Det'
op
til
dig"
И
пойдем
ко
мне?
Решать
тебе"
Vi
stod
på
det
dansegulv,
Мы
стояли
на
танцполе,
Da
hun
sagde,
"Ingen
ser
Когда
она
сказала:
"Никто
не
видит
Er
det
nu
forbudt
at
leve
lidt?"
Разве
запрещено
немного
пожить?"
Jeg
sagde,
"Der'
en
derhjemme,
og
jeg
elsker
hende,
Я
сказал:
"Дома
меня
ждет
любимая,
Du'
nødt
til
at
forstå,
du
var
lige
på,
det
jeg
ik'
må;
Ты
должна
понять,
ты
пыталась
сделать
то,
что
мне
нельзя;
Du'
for
farlig
for
drenge
ligesom
mig"
Ты
слишком
опасна
для
таких
парней,
как
я"
Hun
lokker
mig,
siger,
der'
plads
i
hendes
seng,
Она
соблазняет
меня,
говорит,
что
в
ее
кровати
есть
место,
Jeg
tror,
det'
bedst,
at
jeg
skynder
mig
hjem,
for
hun
er
Думаю,
мне
лучше
поспешить
домой,
ведь
она
"Sku'
vi
gøre
det
her?
"Сделаем
это?
Sku'
vi
ta'
det
sidste
skridt,
Сделаем
последний
шаг
Og
ta'
hjem
til
mig?
Det'
op
til
dig"
И
пойдем
ко
мне?
Решать
тебе"
Vi
stod
på
det
dansegulv,
Мы
стояли
на
танцполе,
Da
hun
sagde,
"Ingen
ser
Когда
она
сказала:
"Никто
не
видит
Er
det
nu
forbudt
at
leve
lidt?"
Разве
запрещено
немного
пожить?"
Jeg
sagde,
"Der'
en
derhjemme,
og
jeg
elsker
hende,
Я
сказал:
"Дома
меня
ждет
любимая,
Du'
nødt
til
at
forstå,
du
var
lige
på
alt
det,
det
jeg
ik'
må;
Ты
должна
понять,
ты
пыталась
сделать
все
то,
что
мне
нельзя;
Du'
for
farlig
for
drenge
ligesom
mig"
Ты
слишком
опасна
для
таких
парней,
как
я"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolai Seebach, Rasmus Seebach, Lars Ankerstjerne Christensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.