Rasmus Seebach - I Min T-Shirt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rasmus Seebach - I Min T-Shirt




Du går altid ud, med maling din hud
Ты всегда выходишь на улицу с краской на коже.
I det sidste nye skrud - og stiletter
В Най новый скруд - и на шпильках.
Og hele verden ser, hvor yndig du kan være
И весь мир видит, какой очаровательной ты можешь быть.
Du′ billedeskøn
Ты прекрасна.
Men' det ikke der du min
Но его там нет ты мой
Misforstå mig ikke - jeg ser jo deres blikke
Не поймите меня неправильно - я вижу их взгляды.
Og jeg ville også tigge, om et smil fra dig
И я бы тоже умолял тебя улыбнуться.
Og ja du skinner næsten - du ligner jo prinsessen
И да, ты почти сияешь - ты похожа на принцессу.
I et eventyr
В сказке ...
Men det ikke der du min
Но его там нет ты мой
Tænk at du tror
Не могу поверить, что ты так думаешь.
Tror du skal ændre noget, for at du bliver per-fekt
Думаете, вам нужно что-то изменить, чтобы стать совершенным?
Forstå nu, du fejlfri
Пойми теперь, ты безупречен.
Som du ligger der
Когда ты лежишь там
I min t-shirt
В моей футболке.
lad den, sorte kjole falde
Тогда пусть это черное платье упадет.
Og lad mig dig for mig selv
И позволь мне забрать тебя к себе.
For det jo hende indenunder jeg elsker - alligevel
Потому что в глубине души я люблю ее-во всяком случае.
Og først når hele verden forsvinder
И только тогда, когда весь мир исчезнет.
Og vi når ind til dig og mig
И мы доберемся до тебя и меня.
Der ser jeg hende indenunder jeg elsker
Там я вижу ее, я люблю ее.
I min t-shirt
В моей футболке.
Igen der venter jeg dig
И снова я жду тебя.
Sir′ vi burde være vej
Сэр, нам пора в путь.
Hundrede år foran dit spejl
Сто лет перед твоим зеркалом.
Det jo sindssygt
Это безумие
Drengene besvimer, mens jeg, jeg tæller timer
Парни теряют сознание, пока я считаю часы.
Til vi hjemme igen - for det jo her, jeg ved du min
Пока мы не вернемся домой-потому что это все, я знаю, что ты моя.
Tænk at du tror
Не могу поверить, что ты так думаешь.
Tror du skal ændre noget, for at du bliver per-fekt
Думаете, вам нужно что-то изменить, чтобы стать совершенным?
Forstå nu, du fejlfri
Пойми теперь, ты безупречен.
Som du i nat
Как ты лежала прошлой ночью
I min t-shirt
В моей футболке.
lad den, sorte kjole falde
Тогда пусть это черное платье упадет.
Og lad mig dig for mig selv
И позволь мне забрать тебя к себе.
For det jo hende indenunder jeg elsker - alligevel
Потому что в глубине души я люблю ее-во всяком случае.
Og først når hele verden forsvinder
И только тогда, когда весь мир исчезнет.
Og vi når ind til dig og mig
И мы доберемся до тебя и меня.
Der ser jeg hende indenunder jeg elsker
Там я вижу ее, я люблю ее.
I min t-shirt
В моей футболке.
Jeg ved det ligegyldigt hvorend vi hen tar'
Я знаю это, куда бы мы ни пошли.
For jeg kan se hele verden herfra
Потому что отсюда я вижу весь мир.
glem alle dine fine fester
Так что забудь все свои модные вечеринки.
Og bliv her i min seng
И останься здесь, в моей постели.
I min seeeng - i nat
В моем сиенге-сегодня вечером
Og lad den sorte kjole falde
И пусть черное платье упадет.
Og lad mig dig for mig selv
И позволь мне забрать тебя к себе.
For det jo hende indenunder jeg elsker - alligevel
Потому что в глубине души я люблю ее-во всяком случае.
Og først når hele verden forsvinder
И только тогда, когда весь мир исчезнет.
Og vi når ind til dig og mig
И мы доберемся до тебя и меня.
Der ser jeg hende indenunder jeg elsker
Там я вижу ее, я люблю ее.
I min t-shirt
В моей футболке.





Writer(s): Rasmus Seebach, Nicolai Seebach, Vincent Fred Pontare, Johan Hans Wetterberg, Lars Ankerstjerne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.