Paroles et traduction Rasmus Seebach - I Mine Ojne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guderne
skal
vide,
vi
har
kaldt
hinanden
lidt
af
hvert
Бог
знает,
мы
называли
друг
друга
по-всякому,
Med
et
temperament
som
dit
og
mit,
kan
det
nogle
gange
være
svært
С
такими
темпераментами,
как
у
нас,
порой
бывает
трудно.
Jeg
går
mod
mit
barndomshjem,
ned
ad
gaden
som
jeg
kender
så
godt
Я
иду
к
своему
детскому
дому,
по
улице,
которую
так
хорошо
знаю.
Engang
var
det
hele
verden,
pludselig
virker
alting
så
småt
Когда-то
это
был
целый
мир,
а
теперь
все
кажется
таким
маленьким.
Og
selvom
vi
har
skændtes
og
skabt
os,
И
хотя
мы
ссорились
и
кричали,
Dumme
ting
har
bragt
os
langt
fra
hinanden,
yeah
Глупости
отдаляли
нас
друг
от
друга,
да.
Og
vi
kan
blive
ved
med
at
kæmpe
og
nogle
gange
glemme
det,
И
мы
можем
продолжать
бороться
и
иногда
забывать
об
этом,
Men
ved
du
inderst
inde
at
Но
знаешь
ли
ты
в
глубине
души,
что
Hey,
du
kan
se
dybt
i
mine
øjne,
selvom
jeg
ik'
siger
det
ofte
nok
Эй,
ты
можешь
заглянуть
глубоко
в
мои
глаза,
даже
если
я
не
говорю
этого
достаточно
часто,
Du
kan
se,
at
jeg
altid
står
lige
her
til
mit
hjerte
siger
stop
Ты
видишь,
что
я
всегда
буду
рядом,
пока
мое
сердце
не
остановится.
Mennesker
kommer
og
går,
men
du
vil
altid
være
midt
i
mit
liv
Люди
приходят
и
уходят,
но
ты
всегда
будешь
в
центре
моей
жизни.
Jeg
vil
elske
dig
for
evigt
og
hvis
du
nogensinde
var
i
tvivl
Я
буду
любить
тебя
вечно,
и
если
ты
когда-нибудь
сомневалась,
Ja
så
ved
du-uh,
ja
så
ved
du-uh
То
теперь
ты
знаешь,
да,
теперь
ты
знаешь,
Så
ved
du
det
i
hvert
fald
nu
Теперь
ты
точно
знаешь.
Ja
så
ved
du-uh,
ja
så
ved
du-uh
То
теперь
ты
знаешь,
да,
теперь
ты
знаешь,
Så
ved
du
det
i
hvert
fald
nu,
uh
Теперь
ты
точно
знаешь.
Vi
har
travlt
til
hver
dag
og
lever
vidt
forskellige
liv
У
нас
каждый
день
дел
невпроворот,
и
мы
живем
совершенно
разными
жизнями.
Og
der
kan
gå
flere
uger,
hvor
jeg
glemmer
at
ringe
eller
at
skrive
Могут
пройти
недели,
когда
я
забываю
позвонить
или
написать.
Men,
nu
hvor
vi
er
samlet
her,
er
det
som
om
der
ikke
er
gået
en
dag
Но
теперь,
когда
мы
вместе,
как
будто
и
дня
не
прошло.
Jeg
ved,
at
lige
meget
hvor
jeg
ender
henne
Я
знаю,
что
где
бы
я
ни
оказался,
Vil
du
altid
tage
mig
tilbage
Ты
всегда
примешь
меня
обратно.
Og
selvom
vi
har
skændtes
og
skabt
os,
И
хотя
мы
ссорились
и
кричали,
Dumme
ting
vi
har
bragt
os
lang
fra
hinanden,
yeah
Глупости
отдаляли
нас
друг
от
друга,
да.
Og
vi
kan
blive
ved
med
at
kæmpe
И
мы
можем
продолжать
бороться
Og
nogle
gange
glemme
det,
men
ved
du
inderst
inde
at
И
иногда
забывать
об
этом,
но
знаешь
ли
ты
в
глубине
души,
что
Hey,
du
kan
se
det
dybt
i
mine
øjne,
selvom
jeg
ik'
siger
det
ofte
nok
Эй,
ты
можешь
увидеть
это
в
глубине
моих
глаз,
даже
если
я
не
говорю
этого
достаточно
часто,
Du
kan
se,
at
jeg
altid
står
lige
her
til
mit
hjerte
siger
stop
Ты
видишь,
что
я
всегда
буду
рядом,
пока
мое
сердце
не
остановится.
Mennesker
kommer
og
går,
men
du
vil
altid
være
midt
i
mit
liv
Люди
приходят
и
уходят,
но
ты
всегда
будешь
в
центре
моей
жизни.
Jeg
vil
elske
dig
for
evigt,
og
hvis
du
nogensinde
var
i
tvivl,
hey
Я
буду
любить
тебя
вечно,
и
если
ты
когда-нибудь
сомневалась,
Ja
så
ved
du-uh,
ja
så
ved
du-uh
То
теперь
ты
знаешь,
да,
теперь
ты
знаешь,
Så
ved
du
det
i
hvert
fald
nu
Теперь
ты
точно
знаешь.
Ja
så
ved
du-uh,
ja
så
ved
du-uh
То
теперь
ты
знаешь,
да,
теперь
ты
знаешь,
Så
ved
du
det
i
hvert
fald
nu
Теперь
ты
точно
знаешь.
Glem
alt
det
jeg
sagde
til
dig,
det
var
bare
ord
Забудь
все,
что
я
тебе
говорил,
это
были
просто
слова.
Og
lige
meget
hvor
i
verden
du
er,
så
er
det
der
jeg
bor
И
где
бы
ты
ни
была
в
этом
мире,
там
мой
дом.
Ser
du
verden
er
så
stor,
at
det
så
nemt
at
fare
vild
Видишь,
мир
такой
большой,
что
в
нем
так
легко
заблудиться.
Men
når
jeg
ser
på
dig,
ja
så
finder
jeg
vejen
hjem
igen
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
снова
нахожу
дорогу
домой.
Du
kan
se
det
dybt
i
mine
øjne,
selvom
jeg
ik'
siger
det
ofte
nok
Ты
можешь
увидеть
это
в
глубине
моих
глаз,
даже
если
я
не
говорю
этого
достаточно
часто,
Du
kan
se
at
jeg
altid
står
lige
her
til
mit
hjerte
siger
stop
Ты
видишь,
что
я
всегда
буду
рядом,
пока
мое
сердце
не
остановится.
Mennesker
kommer
og
går,
men
du
vil
altid
være
midt
i
mit
liv
Люди
приходят
и
уходят,
но
ты
всегда
будешь
в
центре
моей
жизни.
Jeg
vil
elske
dig
for
evigt
og
hvis
du
nogensinde
var
i
tvivl
Я
буду
любить
тебя
вечно,
и
если
ты
когда-нибудь
сомневалась,
Ja
så
ved
du-uh,
ja
så
ved
du-uh
То
теперь
ты
знаешь,
да,
теперь
ты
знаешь,
Så
ved
du
det
i
hvert
fald
nu
Теперь
ты
точно
знаешь.
Ja
så
ved
du-uh,
ja
så
ved
du-uh
То
теперь
ты
знаешь,
да,
теперь
ты
знаешь,
Så
ved
du
det
i
hvert
fald
nu
Теперь
ты
точно
знаешь.
Så
ved
du
det
i
hvert
fald
nu
Теперь
ты
точно
знаешь.
Så
ved
du
det
i
hvert
fald
nu
Теперь
ты
точно
знаешь.
Du
kan
se
det
dybt
i
mine
øjne,
selvom
jeg
ik'
siger
det
ofte
nok
Ты
можешь
увидеть
это
в
глубине
моих
глаз,
даже
если
я
не
говорю
этого
достаточно
часто,
Du
kan
se
at
jeg
altid
står
lige
her
til
mit
hjerte
siger
stop
Ты
видишь,
что
я
всегда
буду
рядом,
пока
мое
сердце
не
остановится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Nicolai Seebach, Niels Brinck Kristensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.