Rasmus Seebach - I Mine Ojne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rasmus Seebach - I Mine Ojne




I Mine Ojne
В Моих Глазах
Guderne skal vide, vi har kaldt hinanden lidt af hvert
Бог знает, мы называли друг друга по-всякому,
Med et temperament som dit og mit, kan det nogle gange være svært
С такими темпераментами, как у нас, порой бывает трудно.
Jeg går mod mit barndomshjem, ned ad gaden som jeg kender godt
Я иду к своему детскому дому, по улице, которую так хорошо знаю.
Engang var det hele verden, pludselig virker alting småt
Когда-то это был целый мир, а теперь все кажется таким маленьким.
Og selvom vi har skændtes og skabt os,
И хотя мы ссорились и кричали,
Dumme ting har bragt os langt fra hinanden, yeah
Глупости отдаляли нас друг от друга, да.
Og vi kan blive ved med at kæmpe og nogle gange glemme det,
И мы можем продолжать бороться и иногда забывать об этом,
Men ved du inderst inde at
Но знаешь ли ты в глубине души, что
Hey, du kan se dybt i mine øjne, selvom jeg ik' siger det ofte nok
Эй, ты можешь заглянуть глубоко в мои глаза, даже если я не говорю этого достаточно часто,
Du kan se, at jeg altid står lige her til mit hjerte siger stop
Ты видишь, что я всегда буду рядом, пока мое сердце не остановится.
Mennesker kommer og går, men du vil altid være midt i mit liv
Люди приходят и уходят, но ты всегда будешь в центре моей жизни.
Jeg vil elske dig for evigt og hvis du nogensinde var i tvivl
Я буду любить тебя вечно, и если ты когда-нибудь сомневалась,
Ja ved du-uh, ja ved du-uh
То теперь ты знаешь, да, теперь ты знаешь,
ved du det i hvert fald nu
Теперь ты точно знаешь.
Ja ved du-uh, ja ved du-uh
То теперь ты знаешь, да, теперь ты знаешь,
ved du det i hvert fald nu, uh
Теперь ты точно знаешь.
Vi har travlt til hver dag og lever vidt forskellige liv
У нас каждый день дел невпроворот, и мы живем совершенно разными жизнями.
Og der kan flere uger, hvor jeg glemmer at ringe eller at skrive
Могут пройти недели, когда я забываю позвонить или написать.
Men, nu hvor vi er samlet her, er det som om der ikke er gået en dag
Но теперь, когда мы вместе, как будто и дня не прошло.
Jeg ved, at lige meget hvor jeg ender henne
Я знаю, что где бы я ни оказался,
Vil du altid tage mig tilbage
Ты всегда примешь меня обратно.
Og selvom vi har skændtes og skabt os,
И хотя мы ссорились и кричали,
Dumme ting vi har bragt os lang fra hinanden, yeah
Глупости отдаляли нас друг от друга, да.
Og vi kan blive ved med at kæmpe
И мы можем продолжать бороться
Og nogle gange glemme det, men ved du inderst inde at
И иногда забывать об этом, но знаешь ли ты в глубине души, что
Hey, du kan se det dybt i mine øjne, selvom jeg ik' siger det ofte nok
Эй, ты можешь увидеть это в глубине моих глаз, даже если я не говорю этого достаточно часто,
Du kan se, at jeg altid står lige her til mit hjerte siger stop
Ты видишь, что я всегда буду рядом, пока мое сердце не остановится.
Mennesker kommer og går, men du vil altid være midt i mit liv
Люди приходят и уходят, но ты всегда будешь в центре моей жизни.
Jeg vil elske dig for evigt, og hvis du nogensinde var i tvivl, hey
Я буду любить тебя вечно, и если ты когда-нибудь сомневалась,
Ja ved du-uh, ja ved du-uh
То теперь ты знаешь, да, теперь ты знаешь,
ved du det i hvert fald nu
Теперь ты точно знаешь.
Ja ved du-uh, ja ved du-uh
То теперь ты знаешь, да, теперь ты знаешь,
ved du det i hvert fald nu
Теперь ты точно знаешь.
Glem alt det jeg sagde til dig, det var bare ord
Забудь все, что я тебе говорил, это были просто слова.
Og lige meget hvor i verden du er, er det der jeg bor
И где бы ты ни была в этом мире, там мой дом.
Ser du verden er stor, at det nemt at fare vild
Видишь, мир такой большой, что в нем так легко заблудиться.
Men når jeg ser dig, ja finder jeg vejen hjem igen
Но когда я смотрю на тебя, я снова нахожу дорогу домой.
Du kan se det dybt i mine øjne, selvom jeg ik' siger det ofte nok
Ты можешь увидеть это в глубине моих глаз, даже если я не говорю этого достаточно часто,
Du kan se at jeg altid står lige her til mit hjerte siger stop
Ты видишь, что я всегда буду рядом, пока мое сердце не остановится.
Mennesker kommer og går, men du vil altid være midt i mit liv
Люди приходят и уходят, но ты всегда будешь в центре моей жизни.
Jeg vil elske dig for evigt og hvis du nogensinde var i tvivl
Я буду любить тебя вечно, и если ты когда-нибудь сомневалась,
Ja ved du-uh, ja ved du-uh
То теперь ты знаешь, да, теперь ты знаешь,
ved du det i hvert fald nu
Теперь ты точно знаешь.
Ja ved du-uh, ja ved du-uh
То теперь ты знаешь, да, теперь ты знаешь,
ved du det i hvert fald nu
Теперь ты точно знаешь.
ved du det i hvert fald nu
Теперь ты точно знаешь.
ved du det i hvert fald nu
Теперь ты точно знаешь.
Du kan se det dybt i mine øjne, selvom jeg ik' siger det ofte nok
Ты можешь увидеть это в глубине моих глаз, даже если я не говорю этого достаточно часто,
Du kan se at jeg altid står lige her til mit hjerte siger stop
Ты видишь, что я всегда буду рядом, пока мое сердце не остановится.





Writer(s): Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Nicolai Seebach, Niels Brinck Kristensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.