Paroles et traduction Rasmus Seebach - Lovesong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Åh,
åh,
åh-åh-åh-åh-åh
Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Åh,
åh,
åh-åh-åh-åh-åh
Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Du'
den
eneste
i
verden
You're
the
only
one
in
the
world
Så
det
burd'
ikk'
være
svært,
men
So
it
shouldn't
be
hard,
but
Det'
bare
fordi,
jeg'
brændt
indeni
It's
just
because
I'm
burning
inside
Og
jeg
ved,
du
ogs'
har
følelser
And
I
know
you
also
have
feelings
Og
det'
længe
siden,
at
du
har
følt
så'n
And
it's
been
a
long
time
since
you've
felt
like
that
Bange
for
at
la'
det
gro,
så
er
vi
to
Scared
to
let
it
grow,
then
there
are
two
of
us
Men
hvis
du
si'r,
du
elsker
mig
But
if
you
say
you
love
me
Lover
jeg
at
sige
det
efter
dig
I
promise
to
say
it
after
you
For
jeg
ved,
at
vi'
skabt
for
hinanden
Because
I
know
we're
made
for
each
other
Det'
i
sam'
sekund,
at
vi
føler
noget,
vi
lukker
i
It's
the
same
second,
that
we
feel
something,
we
shut
down
Det'
jo
så
latterligt,
for
fanden
It's
so
ridiculous,
damn
it
Jeg
hør'
en
lille
melodi
indeni
I
hear
a
little
melody
inside
Og
den
spørg'
mig:
And
it
asks
me:
"Do
you
believe
in
a
love
song?"
"Do
you
believe
in
a
love
song?"
Som
om
vi'
lige
ved
at
mist'
troen
på
kærlighed
As
if
we're
about
to
lose
faith
in
love
Tro
mig,
livet
vil
vende
Trust
me,
life
will
turn
around
Den
dag
vi
vælger
at
elske
igen
The
day
we
choose
to
love
again
Vi
var
enige
fra
starten
We
agreed
from
the
start
Vi
ville
beg'
to
ha'
det
lidt
rart,
mens
We
wanted
to
have
some
fun,
while
Hjerternes
lege
blev
sat
på
stand-by
The
games
of
the
hearts
were
put
on
stand-by
Men
i
morges
efter
en
hed
nat
But
this
morning
after
a
hot
night
Kom
du
til
at
kald'
mig
skat
You
accidentally
called
me
honey
Og
du
blev
så
genert
And
you
got
so
shy
Men
ska'
det
virkelig
vær'
forkert?
But
should
it
really
be
wrong?
Men
hvis
jeg
si'r,
jeg
elsker
dig
But
if
I
say
I
love
you
Tør
du
at
sige
det
efter
mig?
Do
you
dare
to
say
it
after
me?
For
jeg
ved,
at
vi'
skabt
for
hinanden
Because
I
know
we're
made
for
each
other
Det'
i
sam'
sekund,
at
vi
føler
noget,
vi
lukker
i
It's
the
same
second,
that
we
feel
something,
we
shut
down
Det'
jo
så
latterligt,
for
fanden
It's
so
ridiculous,
damn
it
Jeg
hør'
en
lille
melodi
indeni
I
hear
a
little
melody
inside
Og
den
spørg'
mig:
And
it
asks
me:
"Do
you
believe
in
a
love
song?"
"Do
you
believe
in
a
love
song?"
Som
om
vi'
lige
ved
at
mist'
troen
på
kærlighed
As
if
we're
about
to
lose
faith
in
love
Tro
mig,
livet
vil
vende
Trust
me,
life
will
turn
around
Den
dag
vi
vælger
at
elske
igen
The
day
we
choose
to
love
again
(Åh,
åh,
åh-åh-åh-åh-åh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
(Åh,
åh,
åh-åh-åh-åh-åh)
Elsk'
igen
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
Love
again
(Åh,
åh,
åh-åh-åh-åh-åh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
(Åh,
åh,
åh-åh-åh-åh-åh)
Elsk'
igen
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
Love
again
Hver
især
er
vi
ingenting,
der'
intet
tilbage
Separately
we
are
nothing,
there's
nothing
left
Hva'
fuck
er
vi
så
bange
for?
What
the
fuck
are
we
so
afraid
of?
Sammen
ku'
vi
ramme
den
der
lykke
en
dag
Together
we
could
hit
that
happiness
one
day
Det
tror
jeg,
der
er
en
chance
for
I
think
there's
a
chance
for
that
Do
you
believe
in
a
love
song?
(In
a
love
song)
Do
you
believe
in
a
love
song?
(In
a
love
song)
Som
om
vi'
lige
ved
at
mist'
troen
på
kærlighed
As
if
we're
about
to
lose
faith
in
love
Tro
mig,
livet
vil
vende
(Det
vil
vende)
Trust
me,
life
will
turn
around
(It
will
turn
around)
Den
dag
vi
vælger
at
elske,
åh-åh-åh
The
day
we
choose
to
love,
oh-oh-oh
Vi
stod
der
ved
ønskebrønden,
og
We
stood
there
by
the
wishing
well,
and
Fortalt'
om
hinandens
drømme
Told
about
each
other's
dreams
Bare
du
kunne
se
(Det
sker
jo
først)
If
only
you
could
see
(It
only
happens)
Den
dag
vi
vælger
at
elske,
elske
igen
The
day
we
choose
to
love,
love
again
(Åh,
åh,
åh-åh-åh-åh-åh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
(Åh,
åh,
åh-åh-åh-åh-åh)
Elsk'
igen
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
Love
again
(Åh,
åh,
åh-åh-åh-åh-åh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
(Åh,
åh,
åh-åh-åh-åh-åh)
Elsk'
igen
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
Love
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rasmus Seebach, Andreas Martin Sommer, Nicolai Seebach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.