Paroles et traduction Rasmus Seebach - Luk Det Ned
Tusind
andre
fester
vi
ku'
være
til
Тысяча
других
вечеринок,
на
которых
мы
могли
бы
быть
Svært
at
vælge,
når
man
blot
ka'
få
lige
hva'
man
vil
Трудно
выбирать,
когда
ты
просто
хочешь
получить
то,
что
хочешь.
Og
det
lokker
og
det
blinker
И
это
манит,
и
это
мигает
Mens
vi
hælder
drinks
op
til
vi
tror
vi
ikk'
ka'
leve
uden
Пока
мы
разливаем
напитки,
пока
нам
не
кажется,
что
мы
не
можем
жить
без
Ny
bil,
ny
dame,
ny
fest,
ny,
ny
Новая
машина,
новая
леди,
новая
вечеринка,
Новая,
новая
Og
hvis
det
ikk'
er
blevet
sent
Если
еще
не
поздно
Ja,
så'
det
nærmest
aldrig
sket
Да,
так
что
этого
почти
никогда
не
случалось
La'
os
gå
undercover
Давай
действовать
под
прикрытием
Kom,
dans
lidt
for
mig
Давай,
Потанцуй
для
меня
Et
sted
hvor
ingen
andre
ser
Место,
где
никто
больше
не
видит
Hva'
nu
hvis
vi
to,
vi
tog
afsted?
Что,
если
мы
вдвоем
уйдем?
Hva'
hvis
det
kun
er
dig,
som
jeg
vil
dele
det
med?
Что,
если
я
хочу
поделиться
этим
только
с
тобой?
Hvis
vi
lukkede
ned
Если
мы
закроем
Og
lod
det
være
en
hemmelighed
И
пусть
это
будет
секретом
Tusind
andre
drenge
du
ku'
sidde
her
med
Тысяча
других
парней,
с
которыми
ты
мог
бы
сидеть
здесь
Din
inbox
den
er
fuld,
de
lover
guld
i
hver
besked
Ваш
почтовый
ящик
переполнен,
они
обещают
золото
в
каждом
сообщении
Og
det
lokker
og
det
blinker
И
это
манит,
и
это
мигает
Gad
vide
hva'
du
tænker,
mon
du
tror
du
ikk'
ka'
leve
uden
Интересно,
о
чем
ты
думаешь,
не
думаешь
ли
ты,
что
сможешь
жить
без
Nyt
hus,
ny
mand,
nyt
liv,
ny,
ny
Новый
дом,
новый
муж,
Новая
жизнь,
Новая,
новая
Og
hvis
det
ikk'
er
blevet
sent
Если
еще
не
поздно
Ja,
så'
det
nærmest
aldrig
sket
Да,
так
что
этого
почти
никогда
не
случалось
La'
os
gå
undercover
Давай
действовать
под
прикрытием
Kom,
dans
lidt
for
mig
Давай,
Потанцуй
для
меня
Et
sted
hvor
ingen
andre
ser
Место,
где
никто
больше
не
видит
Hva'
nu
hvis
vi
to,
vi
tog
afsted?
Что,
если
мы
вдвоем
уйдем?
Hva'
hvis
det
kun
er
dig,
som
jeg
vil
dele
det
med?
Что,
если
я
хочу
поделиться
этим
только
с
тобой?
Hvis
vi
lukkede
ned
Если
мы
закроем
Og
lod
det
være
en
hemmelighed
И
пусть
это
будет
секретом
Kom,
kom,
så
stikker
vi
af
Давай,
давай,
давай
выбираться
отсюда.
Rammer
bagtrappen
uden
at
se
os
tilbage
Поднимаюсь
по
черной
лестнице,
не
оглядываясь
назад
Og
jeg
ka'
være
din
følger,
hvis
det'
det
du
vil
ha'
И
я
могу
быть
твоим
последователем,
если
это
"то,
чего
ты
хочешь"
Dans
for
mig,
mens
nat
bli'r
dag
Танцуй
для
меня,
пока
ночь
становится
днем
Hele
verden
er
paparazzi
Весь
мир
- это
папарацци
Hele
verden
vil
til
afterparty
Весь
мир
хочет
пойти
на
афтепати
Men
den
her
fest,
den
er
kun
for
to
Но
эта
вечеринка
только
для
двоих
Vi
siger
ikk'
noget
til
nogen
Мы
никому
ничего
не
говорим
Hva'
nu
hvis
vi
to,
vi
tog
afsted?
Что,
если
мы
вдвоем
уйдем?
Hva'
hvis
det
kun
er
dig,
som
jeg
vil
dele
det
med?
Что,
если
я
хочу
поделиться
этим
только
с
тобой?
Hvis
vi
lukkede
ned
Если
мы
закроем
Og
lod
det
være
en
hemmelighed
И
пусть
это
будет
секретом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rasmus Seebach, Mortensen Tommy Seebach, Nicolai Seebach, Lars Christensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.