Rasmus Seebach - Mer' End Kærlighed - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rasmus Seebach - Mer' End Kærlighed - Live




Mer' End Kærlighed - Live
More Than Love - Live
Jeg ville ønske, vores liv var en dans røde roser,
I wish our life was a dance on red roses,
Men kærlighed er ikke som film.
But love is not like the movies.
Vores venner og familie jo tro, vi er idioter,
Our friends and family must think we're idiots,
Fordi vi ikke giver slip.
Because we won't let go.
Men du er den, jeg elsker.
But you're the one I love.
Jeg ved godt, at jeg kan være lidt svær at leve med,
I know I can be a little difficult to live with,
Men det kan du virkelig også.
But so can you.
Og papiret kunne vi nok finde nogen,
And on paper, we could probably find someone,
Der passer bedre.
Who fits better.
Nogen, der er normale.
Someone normal.
Men du er den, jeg elsker
But you're the one I love.
Og du kan gøre mig lykkelig,
And you can make me happy,
Du kan gøre mig splittergal.
You can drive me crazy.
Jeg ved egentlig ikke, om vi er skabt for hinanden,
I don't really know if we're meant to be,
Men ærlig talt,
But honestly,
Vi to, vi to, vi har mer' end kærlighed.
We two, we two, we have more than love.
Ja, vi to bliver ved,
Yes, we two will stick it out,
Og du er den, jeg elsker endnu.
And you're the one I still love.
Endnu.
Still.
Ja, jeg tror, vi har skændtes alle byens restauranter.
Yes, I think we have argued in every restaurant in town.
Det starter med stearinlys og vin.
It starts with candlelight and wine.
Man før sagt nogle sindssyge ting, når hjertet banker.
You said some crazy things when your heart was beating.
Der er ingen som dig,
There is no one like you,
Der kan vælte min verden.
Who can turn my world upside down.
Du kan gøre mig lykkelig,
You can make me happy,
Du kan gøre mig splittergal.
You can drive me crazy.
Jeg ved egentlig ikke, om vi er skabt for hinanden,
I don't really know if we're meant to be,
Men ærlig talt,
But honestly,
Vi to, vi to, vi har mer' end kærlighed.
We two, we two, we have more than love.
Ja, vi to bliver ved.
Yes, we two will stick it out.
Og du er den, jeg elsker endnu.
And you're the one I still love.
Et øjeblik er der violiner og englesang,
One moment there are violins and angel songs,
Et andet er der bare helt stille.
Another moment there is just silence.
Ingen efterklang
No reverberation.
Men jeg vil have hele pakken, også dit temperament.
But I want the whole package, including your temper.
Du ved, at du har mig i medgang og modgang,
You know that you have me in good times and bad,
Og i det store billede er du det eneste motiv,
And in the big picture, you're the only motif,
hvad siger du til at skændes med mig resten af dit liv?
So how do you feel about arguing with me for the rest of your life?
Du er den, jeg elsker.
You're the one I love.
Den, jeg elsker.
The one I love.
Den, jeg elsker.
The one I love.
Endnu.
Still.
Du kan gøre mig lykkelig,
You can make me happy,
Du kan gøre mig splittergal.
You can drive me crazy.
Jeg ved egentlig ikke, om vi er skabt for hinanden,
I don't really know if we're meant to be,
Men ærlig talt,
But honestly,
Vi to, vi to, vi har mer' end kærlighed.
We two, we two, we have more than love.
Vi to bliver ved,
We two will stick it out,
Og du er den, jeg elsker for altid.
And you're the one I love forever.
La-la-la-la-la-la,
La-la-la-la-la-la,
Ja, du er den, jeg elsker endnu.
Yes, you're the one I still love.
Endnu.
Still.





Writer(s): Nicolai Seebach, Rasmus Seebach, Lars Ankerstjerne Christensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.