Rasmus Seebach - Mer' End Kaerlighed - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rasmus Seebach - Mer' End Kaerlighed




Mer' End Kaerlighed
More Than Love
Jeg ville ønske, vores liv var en dans røde roser,
I wish our life was just a dance on red roses,
Men kærlighed er ikke som film.
But even love isn't like the movies.
Vores venner og familie jo tro, vi er idioter,
Our friends and family must think we're fools,
Fordi vi ikke giver slip.
Why we never let go.
Men du er den, jeg elsker.
Because you are the one that I love.
Jeg ved godt, at jeg kan være lidt svær at leve med,
I know that I can be a little hard to handle,
Men det kan du virkelig også.
But baby, so are you.
Og papiret kunne vi nok finde nogen,
And on paper, we could probably find someone,
Der passer bedre.
A better match.
Nogen, der er normale.
Someone normal.
Men du er den, jeg elsker
But you are the one that I love
Og du kan gøre mig lykkelig,
And you can make me happy,
Du kan gøre mig splittergal.
And you can drive me insane.
Jeg ved egentlig ikke, om vi er skabt for hinanden,
I don't really know if we were made for each other,
Men ærlig talt,
But honestly,
Vi to, vi to, vi har mer' end kærlighed.
You and I, we have more than love.
Ja, vi to bliver ved,
Oh, you and I keep going,
Og du er den, jeg elsker endnu.
And you're the one I still love.
Endnu.
Still.
Ja, jeg tror, vi har skændtes alle byens restauranter.
Oh, I think we've fought in every restaurant in town.
Det starter med stearinlys og vin.
It starts out with candlelight and wine.
Man før sagt nogle sindssyge ting, når hjertet banker.
You know you say some crazy things when the heart starts talking.
Der er ingen som dig,
There is no one like you,
Der kan vælte min verden.
Who can turn my whole world upside down.
Du kan gøre mig lykkelig,
And you can make me happy,
Du kan gøre mig splittergal.
And you can drive me insane.
Jeg ved egentlig ikke, om vi er skabt for hinanden,
I don't really know if we were made for each other,
Men ærlig talt,
But honestly,
Vi to, vi to, vi har mer' end kærlighed.
You and I, we have more than love.
Ja, vi to bliver ved.
Oh, you and I keep going.
Og du er den, jeg elsker endnu.
And you're the one I still love.
Et øjeblik er der violiner og englesang,
One moment there's violins and angels singing,
Et andet er der bare helt stille.
And the next it's just silence.
Ingen efterklang
No echo
Men jeg vil have hele pakken, også dit temperament.
But I want the whole package, your temper too.
Du ved, at du har mig i medgang og modgang,
You know that you got me through thick and thin,
Og i det store billede er du det eneste motiv,
And in the big picture, you're the only frame,
hvad siger du til at skændes med mig resten af dit liv?
So what do you say we fight for the rest of our lives?
Du er den, jeg elsker.
Because you are the one that I love.
Den, jeg elsker.
The one that I love.
Den, jeg elsker.
The one that I love.
Endnu.
Still.
Du kan gøre mig lykkelig,
And you can make me happy,
Du kan gøre mig splittergal.
And you can drive me insane.
Jeg ved egentlig ikke, om vi er skabt for hinanden,
I don't really know if we were made for each other,
Men ærlig talt,
But honestly,
Vi to, vi to, vi har mer' end kærlighed.
You and I, we have more than love.
Vi to bliver ved,
You and I keep going,
Og du er den, jeg elsker for altid.
And you're the one that I'll always love.
La-la-la-la-la-la,
La-la-la-la-la-la,
Ja, du er den, jeg elsker endnu.
Oh, you're the one I still love.
Endnu.
Still.





Writer(s): Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Nicolai Seebach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.