Paroles et traduction Rasmus Seebach - Natten Falder På
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natten Falder På
The Night Falls
Du
er
ikke
som
folk
er
flest,
You're
not
like
most
people,
Og
jeg
ikke
helt
normal.
And
I'm
not
entirely
normal.
Vi
er
ligesom
hund
og
kat,
We're
like
a
dog
and
a
cat,
Og
tit,
så
ender
det
galt.
And
more
often
than
not,
it
ends
badly.
Og
jeg
kan
ikke
forstå,
And
I
don't
understand,
Hvorfor
vi
har
så
travlt.
Why
we're
in
such
a
hurry
Med
hele
tiden
at
få
ret,
To
always
be
right,
Jeg
tænkte
i
dag,
I
was
thinking
today,
Da
du
gik,
midt
i
et
skænderi,
When
you
left,
in
the
middle
of
an
argument,
Hvad
nu
hvis,
det
sku'
ende,
What
if
this
were
over,
Og
du
ikke,
kommer
hjem.
And
you
didn't
come
home.
Jeg
kan
ikke
gå
i
seng,
I
can't
go
to
bed,
Jeg
kan
ikke
finde
ro,
I
can't
find
peace,
Jeg
kan
ikke
lade
det
hænge,
I
can't
leave
it
hanging,
Der
er
noget
du
skal
vide
før
solen
går
ned,
There's
something
you
need
to
know
before
the
sun
goes
down,
For
hvad
nu
hvis
i
morgen,
aldrig
kom,
Because
what
if
tomorrow
never
comes,
Og
jeg
ikke
fik
det
sagt,
før
natten
faldt
på.
And
I
didn't
get
to
say
it
before
the
night
falls.
Og
jeg
lod
det
gå,
And
I
let
it
go,
Natten
den
falder
på,
The
night
it
falls,
Jeg
kan
ikke
lade
det
gå,
I
can't
let
it
go,
Jeg
kan
ikke
lade
det
gå.
I
can't
let
it
go.
Jeg
fatter
ikke
hvad,
I
don't
understand
what,
Det
er
vi
skændes
for,
We
argue
about,
Gør
både
ondt
på
dig
og
mig
It
hurts
both
you
and
me
Og
hvem
vinder
så,
And
who
wins
then,
Så
stod
vi
der
igen,
So
there
we
stood
again,
Jeg
husker
ikke
engang,
I
can't
even
remember,
Hvem
af
os
fik
det
sidste
ord.
Who
of
us
had
the
last
word.
Jeg
tænkte
i
dag,
I
was
thinking
today,
Da
jeg
gik,
midt
i
et
skænderi,
When
I
left,
in
the
middle
of
an
argument,
Hvad
nu
hvis,
det
sku'
ende,
What
if
this
were
over,
Og
jeg
ikke
kommer
hjem.
And
I
don't
come
home.
Jeg
kan
ikke
gå
i
seng,
I
can't
go
to
bed,
Jeg
kan
ikke
finde
ro,
I
can't
find
peace,
Jeg
kan
ikke
lade
det
hænge,
I
can't
leave
it
hanging,
Der
noget
du
skal
vide
før
solen
går
ned,
There's
something
you
need
to
know
before
the
sun
goes
down,
For
hvad
nu
hvis
i
morgen,
aldrig
kom,
Because
what
if
tomorrow
never
comes,
Og
jeg
ikke
fik
det
sagt,
før
natten
faldt
på.
And
I
didn't
get
to
say
it
before
the
night
falls.
Og
jeg
lod
det
gå,
And
I
let
it
go,
Natten
den
falder
på,
The
night
it
falls,
Jeg
kan
ikke
lade
det
gå,
I
can't
let
it
go,
Jeg
kan
ikke
lade
det
gå.
I
can't
let
it
go.
Jeg
ved
at
jeg
kan
være
stædig
og
stolt,
I
know
I
can
be
stubborn
and
proud,
Men
nu
hvor
din
plads
i
min
seng
er
kold,
But
now
your
spot
in
my
bed
is
cold,
Og
dagens
sidste
lys
det
fader
ud,
And
the
last
light
of
the
day
fades
away,
Ved
du
overhoved
hvor
meget
det
er
Do
you
even
know
how
much
Jeg
egentlig
elsker
dig,
I
actually
love
you,
Jeg
kan
ikke
gå
i
seng,
I
can't
go
to
bed,
Jeg
kan
ikke
finde
ro,
I
can't
find
peace,
Jeg
kan
ikke
lade
det
hænge,
I
can't
leave
it
hanging,
Der
noget
du
skal
vide
før
solen
går
ned,
There's
something
you
need
to
know
before
the
sun
goes
down,
For
hvad
nu
hvis
i
morgen,
aldrig
kom,
Because
what
if
tomorrow
never
comes,
Og
jeg
ikke
fik
det
sagt,
før
natten
faldt
på.
And
I
didn't
get
to
say
it
before
the
night
falls.
Og
jeg
lod
det
gå,
And
I
let
it
go,
Natten
den
falder
på,
The
night
it
falls,
Jeg
kan
ikke
lade
det
gå,
I
can't
let
it
go,
Jeg
kan
ikke
lade
det
gå.
I
can't
let
it
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Nicolai Seebach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.