Paroles et traduction Rasmus Seebach - Natteravn - Live
Jeg
flakker
rundt,
Я
брожу
вокруг,
Jeg
ved
ikke
hvor
jeg
hører
til,
Я
не
знаю,
где
мое
место.
Hey,
endnu
en
tur
i
byen,
Эй,
еще
одна
прогулка
по
городу,
Hva'
fanden
skal
det
føre
til.
К
чему,
черт
возьми,
это
приведет?
Alt
for
længe
har
jeg
været
natteravn,
Я
слишком
долго
был
совой.,
Så
mange
smukke
mennesker,
Так
много
красивых
людей
I
indre
København,
Во
внутреннем
Копенгагене.
Ser
en
silhuet,
du
forsvinder
med
det
samme,
Увидев
силуэт,
ты
тут
же
исчезаешь.
Hvor
er
du
nu,
hvor
er
du
nu.
Где
ты
сейчас,
где
ты
сейчас?
Kærligheden
kalder
nu
i
nat,
kalder
du,
Любовь
зовет
сейчас,
этой
ночью,
ты
зовешь?
Her
er
for
meget
larm,
kan
ikke
høre
dig,
uhuu.
Здесь
слишком
шумно,
я
тебя
не
слышу,
ухуу.
Kærligheden
kalder
nu
i
nat,
kalder
du,
Любовь
зовет
сейчас,
этой
ночью,
ты
зовешь?
Jeg
finder
dig,
jeg
ser
dig
for
mig
selvom
jeg
ikk'
kender
dit
navn.
Я
вижу
тебя,
хотя
и
не
знаю
твоего
имени.
Jeg
kalder
på
dig,
Я
зову
тебя.
Jeg
kalder
på
dig,
Я
зову
тебя.
Ja,
jeg
kalder
på
dig,
Да,
я
зову
тебя.
Jeg
kalder
på
dig,
Я
зову
тебя.
Ja,
jeg
kalder
på
dig,
Да,
я
зову
тебя.
Jeg
kalder
på
dig,
Я
зову
тебя.
Ja,
jeg
kalder
på
dig,
Да,
я
зову
тебя.
Jeg
kalder
på
dig.
Я
зову
тебя.
Står
her
igen,
Снова
стою
здесь.
Og
brænder
mine
penge
af,
И
сожги
мои
деньги.
Jeg
ser
dig
ude
i
mængden,
Я
вижу
тебя
в
толпе,
Og
skipper
lige
et
hjerteslag,
И
сердце
замирает.
Alt
forlænge
har
jeg
været
natteravn,
С
тех
пор
я
стал
совой.,
Så
mange
smukke
piger
her
Здесь
так
много
красивых
девушек
I
indre
København.
Во
внутреннем
Копенгагене.
Ser
en
silhuet,
du
forsvinder
med
det
samme,
Увидев
силуэт,
ты
тут
же
исчезаешь.
Hvor
er
du
nu,
hvor
er
du
nu.
Где
ты
сейчас,
где
ты
сейчас?
Kærligheden
kalder
nu
i
nat,
kalder
du,
Любовь
зовет
сейчас,
этой
ночью,
ты
зовешь?
Her
er
for
meget
larm,
kan
ikke
høre
dig,
uhuu.
Здесь
слишком
шумно,
я
тебя
не
слышу,
ухуу.
Kærligheden
kalder
nu
i
nat,
kalder
du,
Любовь
зовет
сейчас,
этой
ночью,
ты
зовешь?
Jeg
finder
dig,
jeg
ser
dig
for
mig
selvom
jeg
ikk'
kender
dit
navn.
Я
вижу
тебя,
хотя
и
не
знаю
твоего
имени.
Jeg
kalder
på
dig,
Я
зову
тебя.
Jeg
kalder
på
dig,
Я
зову
тебя.
Ja,
jeg
kalder
på
dig,
Да,
я
зову
тебя.
Jeg
kalder
på
dig,
Я
зову
тебя.
Alt
forlænge
har
jeg
været
natteravn,
С
тех
пор
я
Ночная
Сова
I
indre
København
Во
внутреннем
Копенгагене.
Ser
en
silhuet,
du
forsvinder
med
det
samme,
Увидев
силуэт,
ты
тут
же
исчезаешь.
Hvor
er
du
nu,
hvor
er
du
nu.
Где
ты
сейчас,
где
ты
сейчас?
Jeg
kalder
på
dig,
Я
зову
тебя.
Jeg
kalder
på
dig,
Я
зову
тебя.
Ja,
jeg
kalder
på
dig,
Да,
я
звоню
тебе,
Ja,
jeg
kalder
på
dig,
Да,
я
зову
тебя.
Jeg
kalder
på
dig,
Я
зову
тебя.
Ja,
jeg
kalder
på
dig,
Да,
я
зову
тебя.
Jeg
kalder
på
dig,
Я
зову
тебя,
Ja,
jeg
kalder,
kalder,
Да,
я
зову,
зову.
Ja,
jeg
kalder
på
dig,
Да,
я
зову
тебя,
Ja,
jeg
kalder,
kalder,
Да,
я
зову,
зову...
Ja,
jeg
kalder
på
dig.
Да,
я
звоню
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seebach Rasmus, Federspiel Jeppe, Stabell Rasmus Oertberg, Seebach Nicolai
Album
Live
date de sortie
12-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.