Paroles et traduction Rasmus Seebach - Natteravn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
flakker
rundt
Я
брожу
без
цели
Jeg
ved
ikke
hvor
jeg
hører
til
Я
не
знаю,
где
мое
место
Hey,
endnu
en
tur
i
byen
Эй,
еще
одна
прогулка
по
городу
Hva'
fanden
skal
det
føre
til
К
чему,
черт
возьми,
это
приведет
Alt
for
længe
har
jeg
været
natteravn
Слишком
долго
я
был
ночной
птицей
Så
mange
smukke
mennesker
Так
много
красивых
людей
I
indre
København
В
центре
Копенгагена
Ser
en
silhuet,
du
forsvinder
med
det
samme
Вижу
силуэт,
ты
исчезаешь
в
тот
же
миг
Hvor
er
du
nu,
hvor
er
du
nu
Где
ты
сейчас,
где
ты
сейчас
Kærligheden
kalder
nu
i
nat,
kalder
du
Любовь
зовет
этой
ночью,
зовешь
ли
ты
Her
er
for
meget
larm
Здесь
слишком
много
шума
Kan
ikke
høre
dig,
uhuu
Не
могу
тебя
услышать,
у-у-у
Kærligheden
kalder
nu
i
nat,
kalder
du
Любовь
зовет
этой
ночью,
зовешь
ли
ты
Jeg
finder
dig
Я
найду
тебя
Jeg
ser
dig
for
mig
selvom
jeg
ikk'
kender
dit
navn
Я
вижу
тебя
перед
собой,
хотя
не
знаю
твоего
имени
Jeg
kalder
på
dig
Я
зову
тебя
Jeg
kalder
på
dig
Я
зову
тебя
Ja,
jeg
kalder
på
dig
Да,
я
зову
тебя
Jeg
kalder
på
dig
Я
зову
тебя
Jeg
kalder
på
dig
Я
зову
тебя
Jeg
kalder
på
dig
Я
зову
тебя
Ja,
jeg
kalder
på
dig
Да,
я
зову
тебя
Jeg
kalder
på
dig
Я
зову
тебя
Ja,
jeg
kalder
på
dig
Да,
я
зову
тебя
Står
her
igen
Стою
здесь
снова
Og
jeg
brænder
mine
penge
af
И
трачу
все
свои
деньги
Hey,
jeg
ser
dig
ude
i
mængden
Эй,
я
вижу
тебя
в
толпе
Og
skipper
lige
et
hjerteslag
И
пропускаю
удар
сердца
Alt
forlænge
har
jeg
været
natteravn
Слишком
долго
я
был
ночной
птицей
Så
mange
smukke
piger
her
Так
много
красивых
девушек
здесь
I
indre
København
В
центре
Копенгагена
Ser
en
silhuet,
du
forsvinder
med
det
samme
Вижу
силуэт,
ты
исчезаешь
в
тот
же
миг
Hvor
er
du
nu,
hvor
er
du
nu
Где
ты
сейчас,
где
ты
сейчас
Kærligheden
kalder
nu
i
nat,
kalder
du
Любовь
зовет
этой
ночью,
зовешь
ли
ты
Her
er
for
meget
larm,
kan
ikke
høre
dig,
uhuu
Здесь
слишком
много
шума,
не
могу
тебя
услышать,
у-у-у
Kærligheden
kalder
nu
i
nat,
kalder
du
Любовь
зовет
этой
ночью,
зовешь
ли
ты
Jeg
finder
dig,
jeg
ser
dig
for
mig
selvom
jeg
ikk'
kender
dit
navn.
Я
найду
тебя,
я
вижу
тебя
перед
собой,
хотя
не
знаю
твоего
имени.
Jeg
kalder
på
dig
Я
зову
тебя
Jeg
kalder
på
dig
Я
зову
тебя
Ja,
jeg
kalder
på
dig
Да,
я
зову
тебя
Jeg
kalder
på
dig
Я
зову
тебя
Alt
forlænge
har
jeg
været
natteravn
Слишком
долго
я
был
ночной
птицей
I
indre
København
В
центре
Копенгагена
Ser
en
silhuet,
du
forsvinder
med
det
samme
Вижу
силуэт,
ты
исчезаешь
в
тот
же
миг
Hvor
er
du
nu,
hvor
er
du
nu
Где
ты
сейчас,
где
ты
сейчас
Jeg
kalder
på
dig
Я
зову
тебя
Jeg
kalder
på
dig
Я
зову
тебя
Ja,
jeg
kalder
på
dig
Да,
я
зову
тебя
Ja,
jeg
kalder
på
dig
Да,
я
зову
тебя
Jeg
kalder
på
dig
Я
зову
тебя
Ja,
jeg
kalder
på
dig
Да,
я
зову
тебя
Jeg
kalder
på
dig
Я
зову
тебя
Ja,
jeg
kalder,
kalder
Да,
я
зову,
зову
Ja,
jeg
kalder
på
dig
Да,
я
зову
тебя
Ja,
jeg
kalder,
kalder
Да,
я
зову,
зову
Ja,
jeg
kalder
på
dig
Да,
я
зову
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seebach Rasmus, Federspiel Jeppe, Stabell Rasmus Oertberg, Seebach Nicolai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.