Rasmus Seebach - Okay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rasmus Seebach - Okay




Okay
Хорошо
Jeg vågnede op uden smilet fra i går
Я проснулся без вчерашней улыбки,
Til en verden, som jeg ikke helt forstår
В мире, который мне не совсем понятен.
Det gik jo lige godt,
Ведь всё шло так хорошо,
Var med beatet,
Я был в ритме,
Fundet meningen med livet,
Нашёл смысл жизни,
Men den de ha' ændret nu i nat
Но, видимо, его изменили этой ночью.
Jeg dumped' ned lige midt i det her rod,
Я свалился прямо посреди этого хаоса,
Og lige siden har det hængt en regnsky over mit hoved
И с тех пор надо мной висит дождевая туча.
Det gik jo lige godt, red en bølge,
Всё шло так хорошо, я был на волне,
Jeg havde en plan, jeg bare sku' følge,
У меня был план, которому я должен был следовать,
Men den plan sku' jeg måske ha' skrevet ned
Но, наверное, стоило его записать,
Et eller andet sted
Где-нибудь.
Jeg' egentlig ikk' okay,
Мне, честно говоря, не хорошо,
Ja, jeg ved godt, man ska' være sin egen lykkes smed
Да, я знаю, что каждый кузнец своего счастья.
Okay,
Хорошо,
Men det ka' være svært at se solen, når det øser ned
Но трудно увидеть солнце, когда льёт как из ведра.
Okay,
Хорошо,
Det' ikk' verdens undergang, bare tirsdag morgen, og jeg' ikk' okay
Это не конец света, просто утро вторника, и мне не хорошо.
Og er det ikk' okay, jeg tjekker ud af det her ræs?
А можно ли мне просто взять и выпасть из этой гонки?
Jeg tror vist lige, jeg logger af, bare for en dag
Я, пожалуй, выйду из сети, хотя бы на день.
Jeg ku' da godt poste et billede,
Я мог бы выложить фото,
Præcis som verden havde forestillet sig,
Точно такое, какое мир ожидает,
Men ærlig talt, jeg egentlig ikk' spændende nu
Но, честно говоря, мне сейчас не до этого.
Glem alt jeg sku'
Забудь всё, что я должен был.
Jeg' egentlig ikk' okay,
Мне, честно говоря, не хорошо,
Ja, jeg ved godt, man ska' være sin egen lykkes smed
Да, я знаю, что каждый кузнец своего счастья.
Okay,
Хорошо,
Men det ka' være svært at se solen, når det øser ned
Но трудно увидеть солнце, когда льёт как из ведра.
Okay,
Хорошо,
Det' ikk' verdens undergang, bare tirsdag morgen, og jeg' ikk' okay
Это не конец света, просто утро вторника, и мне не хорошо.
Og er det ik' okay?
А можно ли мне так?
Hey, det går jo nok,
Эй, всё будет хорошо,
Det går jo nok alligevel
Всё будет хорошо в любом случае.
Jeg' sikker i morgen, når jeg vågner,
Я уверен, завтра, когда проснусь,
Er jeg nok blevet mig selv igen
Я снова стану собой.
Det går jo nok, og går det ikk', går det nok alligevel,
Всё будет хорошо, а если нет, то всё равно будет хорошо.
Jeg' sgu egentlig bare lidt ved siden af mig selv,
Я, чёрт возьми, просто немного не в себе.
Er det ikk' okay?
Можно мне так?
Ja, jeg ved godt, man ska' være sin egen lykkes smed
Да, я знаю, что каждый кузнец своего счастья.
Okay,
Хорошо,
Men det ka' være svært at se solen, når det øser ned
Но трудно увидеть солнце, когда льёт как из ведра.
Okay,
Хорошо,
Det' ikk' verdens undergang, bare en alt for tidlig morgen,
Это не конец света, просто слишком раннее утро,
Og jeg' ikk' okay
И мне не хорошо.
(Jeg' simpelthen ikk' okay)
(Мне просто не хорошо)
Hey!
Эй!
Okay,
Хорошо,
Det' ikk' verdens undergang, bare tirsdag morgen og jeg' ikk' okay
Это не конец света, просто утро вторника, и мне не хорошо.
Smil til verden, og smiler den til dig,
Улыбнись миру, и он улыбнётся тебе,
Men alle smil, jeg ser, vender den gale vej
Но все улыбки, которые я вижу, направлены не в ту сторону.
Jeg ku' da godt spille komedie,
Я мог бы сыграть комедию,
Men det føl's som en tragedie
Но это похоже на трагедию
Indeni, måske jeg bare sku' spille mig selv
Внутри, может быть, мне просто стоит быть собой.





Writer(s): Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Nicolai Seebach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.