Rasmus Seebach - Ringe I Vandet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rasmus Seebach - Ringe I Vandet




Ringe I Vandet
Ripples
Jeg skulle have sat mig ned og slugt hvert et ord, du sagde
I should have sat down and swallowed every single word you said
Jeg skulle have holdt min kæft og spurgt, hvordan det var gået i dag
I should have kept my mouth shut and asked how your day went
Jeg skulle have sagt undskyld og prøvet at gøre det godt igen
I should have said sorry and tried to make things right
For alle de dumme ting, jeg sagde og for de gange, jeg ikke kom hjem
For all the stupid things I said and the nights I didn't come home
For det var alt sammen ringe i vandet
For it was all just ripples in the water
Det ene dumme ord, det tog det andet
One careless word that led to another
Og nu vil du ikke tage mig tilbage, tilbage, tilbage
And now you don't want me back, back, back
Jeg føler mig dum
I feel so stupid
Jeg ved godt, det er for sent
I know it's too late
Jeg ville gøre det om
I would do it all again
Men skaden den er sket
But the damage is done
Tænk, at et sekund det kunne ændre alt
Who would have thought that a second could change everything
Hvis jeg kunne fryse den sidste dråbe, før den faldt
If I could freeze that last drop before it fell
ville jeg, jeg, jeg
Then I would, I, I
Ja, det ville jeg, jeg, jeg. Ja, det ville jeg, jeg, jeg
Yes, I would, I, I. Yes, I would, I, I
Tænker du os to?
Do you ever think of the two of us?
Ved du, at jeg savner dig?
Do you know that I miss you?
Jeg ville have købt den røde kjole, du har kigget
I would have bought you that red dress that you had your eyes on
Jeg stod i kø, men tiden forsvandt, og der var noget, jeg skulle
I stepped in line, but I ran out of time and there was somewhere I had to be
Det hele blev til ringe i vandet
It all became ripples in the water
Hvis ikke min telefon havde ringet
If my phone hadn't called
ville du måske være her endnu, endnu, endnu
Then maybe you'd still be here, here, here
Jeg føler mig dum
I feel so stupid
Jeg ved godt, det er for sent
I know it's too late
Jeg ville gøre det om
I would do it all again
Men skaden den er sket
But the damage is done
Tænk, at et sekund det kunne ændre alt
Who would have thought that a second could change everything
Hvis jeg kunne fryse den sidste dråbe, før den faldt
If I could freeze that last drop before it fell
ville jeg, jeg, jeg
Then I would, I, I
Ja, det ville jeg, jeg, jeg. Ja, det ville jeg, jeg, jeg
Yes, I would, I, I. Yes, I would, I, I
Tænker du os to?
Do you ever think of the two of us?
Ved du, at jeg savner dig?
Do you know that I miss you?
Flot, Rasmus, nu står du her, står du her
Great, Rasmus, now you're standing here, standing here
Og nu er det lige meget, hvad du siger, hvad du siger
And now it doesn't matter what you say, what you say
For når først en kvindes hjerte bliver koldt
Because once a woman's heart gets cold
er der ingen vej tilbage
Then there's no going back
Du havde en god ting med en god pige
You had a good thing with a good girl
Og I skulle ud at finde en lejlighed at bo i
And you were going to find an apartment together
Men når først en kvindes hjerte bliver koldt
But once a woman's heart gets cold
Ja, er der ingen vej tilbage
Then there's no going back
Jeg ved godt, det er for sent
I know it's too late
Jeg ville gøre det om
I would do it all again
Skaden den er sket
The damage is done
Tænk, at et sekund det kunne ændre alt
Who would have thought that a second could change everything
Hvis jeg kunne fryse den sidste dråbe, før den faldt
If I could freeze that last drop before it fell
ville jeg, jeg, jeg
Then I would, I, I
Ja, det ville jeg, jeg, jeg. Ja, det ville jeg, jeg, jeg
Yes, I would, I, I. Yes, I would, I, I
Hvis du en dag skulle savne mig lidt
If you should ever miss me a little
Ja, ville jeg, jeg, jeg
Then I would, I, I
Stadig ville jeg, jeg, jeg. Altid ville jeg, jeg, jeg
I still would, I, I. I always would, I, I
Tænker du os to?
Do you ever think of the two of us?
Ved du, at jeg savner dig?
Do you know that I miss you?
Jeg savner dig
I miss you





Writer(s): Rasmus Seebach, Nicolai Seebach, Lars Christensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.