Paroles et traduction Rasmus Seebach - Sirenerne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
flakker
stadig
rundt.
I'm
still
wandering
around.
Jeg
er
en
af
dem,
der
bliver
ved
til
den
lyse
morgen.
I'm
one
of
those
who
stays
up
until
the
early
hours.
I
et
splitsekund
In
a
split
second
Stod
hun
der
foran
mig,
She
stood
there
in
front
of
me,
Og
det
mindede
om
kærlighed.
And
it
reminded
me
of
love.
I
hendes
øjne
var
kærlighed,
uh.
In
her
eyes
was
love,
oh.
Sendt
af
sted
igen,
Sent
out
again,
Kigger
ud
på
byens
lys
fra
en
taxa.
Looking
at
the
city
lights
from
a
taxi.
Ved
ikke,
hvor
vi
skal
hen.
I
don't
know
where
we're
going.
I
radioen
spiller
de
endnu
en
sang
om
kærlighed.
On
the
radio
they
are
playing
another
song
about
love.
Hvad
ved
de
egentlig
om
kærlighed?
Uh.
What
do
they
really
know
about
love?
Oh.
Ramt
af
lynet,
da
jeg
så
dig
første
gang
Struck
by
lightning
when
I
first
saw
you
På
et
dansegulv.
On
a
dance
floor.
Hele
min
verden
stod
i
brand
My
whole
world
was
on
fire
På
et
dansegulv
igen.
On
a
dance
floor
again.
Hvor
blev
du
af?
Where
did
you
go?
Jeg
må
finde
dig
før
daggry.
I
must
find
you
before
dawn.
Ah,
sirenerne,
uh,
Ah,
the
sirens,
oh,
Kalder
på
mig
i
det
fjerne.
Calling
to
me
in
the
distance.
Jeg
er
blevet
ramt
i
mit
hjerte,
uh,
uh.
I
have
been
hit
in
my
heart,
oh,
oh.
Ah,
hør
sirenerne,
uh,
Ah,
hear
the
sirens,
oh,
Kalder
på
mig
i
det
fjerne.
Calling
to
me
in
the
distance.
Jeg
er
blevet
ramt
i
mit
hjerte,
uh,
uh.
I
have
been
hit
in
my
heart,
oh,
oh.
Lyset
blænder
mig,
The
light
blinds
me,
Jeg
kan
ikke
se
dig,
I
can't
see
you,
Men
jeg
mærker,
du
er
tæt
på.
But
I
feel
that
you
are
close.
Måske
er
det
et
tegn,
Maybe
it's
a
sign,
Et
tegn,
at
dj'en
nu
spiller
A
sign
that
the
DJ
is
now
playing
Vores
sang
om
kærlighed
Our
song
about
love
Giv
mig
mer'
af
din
kærlighed,
uh.
Give
me
more
of
your
love,
oh.
Som
ramt
af
lynet,
da
jeg
så
dig
første
gang
Like
struck
by
lightning
when
I
first
saw
you
På
et
dansegulv.
On
a
dance
floor.
Hele
min
verden
stod
i
brand
My
whole
world
was
on
fire
På
et
dansegulv
igen.
On
a
dance
floor
again.
Hvor
blev
du
af?
Where
did
you
go?
Jeg
må
finde
dig
før
daggry.
I
must
find
you
before
dawn.
Ah,
sirenerne,
uh,
Ah,
the
sirens,
oh,
Kalder
på
mig
i
det
fjerne.
Calling
to
me
in
the
distance.
Jeg
er
blevet
ramt
i
mit
hjerte,
uh,
uh.
I
have
been
hit
in
my
heart,
oh,
oh.
Ah,
hør
sirenerne,
uh,
Ah,
hear
the
sirens,
oh,
Kalder
på
mig
i
det
fjerne.
Calling
to
me
in
the
distance.
Jeg
er
blevet
ramt
i
mit
hjerte,
uh,
uh.
I
have
been
hit
in
my
heart,
oh,
oh.
Åh
- Uh
- Yeah
Oh
- Uh
- Yeah
Kun
et
smil,
kun
et
blik,
kun
et
skud.
Just
a
smile,
just
a
glance,
just
a
shot.
Pigen
skød
mig
ned,
og
før
min
tid
løber
ud,
The
girl
shot
me
down,
and
before
my
time
runs
out,
Må
jeg
se
hende
igen.
May
I
see
her
again.
Hvor
blev
du
af?
Where
did
you
go?
Jeg
må
finde
dig
før
daggry.
I
must
find
you
before
dawn.
Kalder
på
mig
i
det
fjerne.
Are
calling
to
me
in
the
distance.
Jeg
er
blevet
ramt
i
mit
hjerte,
uh,
uh.
I
have
been
hit
in
my
heart,
oh,
oh.
Ah,
hør
sirenerne,
uh,
Ah,
hear
the
sirens,
oh,
Kalder
på
mig
i
det
fjerne.
Calling
to
me
in
the
distance.
Jeg
er
blevet
ramt
i
mit
hjerte,
uh,
uh.
I
have
been
hit
in
my
heart,
oh,
oh.
Kun
et
smil,
kun
et
blik,
kun
et
skud.
Just
a
smile,
just
a
glance,
just
a
shot.
Pigen
skød
mig
ned,
og
før
min
tid
løber
ud,
The
girl
shot
me
down,
and
before
my
time
runs
out,
Må
jeg
se
hende
igen.
May
I
see
her
again.
Jeg
må
se
hende
igen,
I
must
see
her
again,
Igen,
igen,
igen.
Again,
again,
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeppe Federspiel, Rasmus Stabell, Lars Ankerstjerne Christensen, Nicolai Seebach, Rasmus Seebach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.