Rasmus Seebach - Tusind Farver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rasmus Seebach - Tusind Farver




Tusind Farver
Тысяча красок
Luk mig ind i dit sind, for en stund.
Впусти меня в свои мысли, на мгновение.
Hør min kære ven, det er okay at du har ondt.
Послушай, моя дорогая, все в порядке, что тебе больно.
Jeg ved du leder, du behøver ik′ at spil' helt
Я знаю, ты ищешь, тебе не нужно притворяться сильной.
Be om hjælp.
Попроси о помощи.
For selv soldater blir′ skrøbelig som glas.
Ведь даже солдаты становятся хрупкими, как стекло.
Når mørke tanker slår rødder, og sidder fast.
Когда темные мысли пускают корни и крепко держатся.
Riv dig løs fra din angst nu.
Избавься от своей тревоги сейчас.
Livet venter dig, kom med mig.
Жизнь ждет тебя, пойдем со мной.
du kan se tusind farver i mørket.
Чтобы ты смогла увидеть тысячу красок во тьме.
Livets fyrværkeri.
Фейерверк жизни.
Syng, drukner vi stilheden, en regnvejrsdag i november.
Спой, и мы заглушим тишину, в дождливый ноябрьский день.
Bar' fordi at det ramler lige nu.
Просто потому что сейчас все рушится.
Betyder det jo ik' at du helt er gået itu.
Это не значит, что ты полностью разбита.
Jeg ved, dit fængsel det virker sort som kul.
Я знаю, твоя тюрьма кажется черной, как уголь.
Kom vi slår hul.
Давай, пробьем брешь.
Alt for længe har dette stået på.
Слишком долго это продолжалось.
Tiden i den lejlighed er nærmest gået i stå.
Время в этой квартире практически остановилось.
Åben dit vindue, lad solen skinne ind, i dit sind.
Открой свое окно, пусть солнце засияет в твоих мыслях.
du kan se tusind farver i mørket.
Чтобы ты смогла увидеть тысячу красок во тьме.
Livets fyrværkeri.
Фейерверк жизни.
Syng, drukner vi stilheden, en regnvejrsdag i november.
Спой, и мы заглушим тишину, в дождливый ноябрьский день.
Hey. Du er ikke alene, syng drukner vi stilheden.
Эй. Ты не одна, спой, и мы заглушим тишину.
For du er ikke alene.
Ведь ты не одна.
Kom og syng, drukner vi stilheden.
Давай, спой, и мы заглушим тишину.
Sammen, du er ikke alene.
Вместе, ты не одна.
Syng drukner vi stilheden.
Спой, и мы заглушим тишину.
Du er ikke alene.
Ты не одна.
Åhh...
Ооо...
Tusind farver i mørket.
Тысяча красок во тьме.
Livets fyrværkeri.
Фейерверк жизни.
Syng, drukner vi stilheden, en regnvejrsdag i november.
Спой, и мы заглушим тишину, в дождливый ноябрьский день.
En regnvejrsdag i november
В дождливый ноябрьский день.
en regnvejrsdag i november...
В дождливый ноябрьский день...





Writer(s): Rasmus Seebach, Nicolai Seebach, Lars Ankerstjerne Christensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.