Paroles et traduction Rasmus Seebach - Uanset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja-lou-
sig,
mig
hvorfor
vi
Yeah-lou-
tell
me
why
we
Altid
havner
i
Always
end
up
in
Det
samme
skænderi
The
same
argument
Hver
eneste
gang,
vi
er
i
byen
(i
byen,
ja)
Every
single
time
we're
out
on
the
town
(out
on
the
town,
yeah)
Du
sender
mig
et
blik
You
give
me
that
look
Og
pludselig
slår
det
klik
And
suddenly
it
clicks
Hvad
sker
der
for
de
ting
What's
going
on
with
these
things
Jeg
har
jo
sagt
jeg
ikke
er
typen
I've
told
you
I'm
not
the
type
Der
kysser
på
de
andre
i
byen
Who
kisses
other
girls
in
town
Har
du
glemt
at
jeg
er
den
samme
Have
you
forgotten
that
I'm
the
same
guy
Du
mødte
dengang
var
det
ikke
en
del
af
charmen
You
met
back
then,
wasn't
that
part
of
my
charm?
Der
var
gang
i
byen,
du
ved
jo
der
er
gang
i
byen
(Ja)
The
town
was
alive,
you
know
the
town
is
alive
(Yeah)
Jeg
ved
snakken
går
I
know
the
talk
is
going
around
Hvem,
hvad
og
hvornår?
Who,
what
and
when?
Lad
ik
de
andre
komme
imellem
dig
og
mig
Don't
let
others
come
between
you
and
me
For
du
ved
jo
godt
jeg
er
din
Because
you
know
I'm
yours
Og
det
er
uanset
hvordan
de
end
vender
og
drejer
det
And
that's
regardless
of
how
they
twist
and
turn
it
Og
skulle
det
ske
en
nat
du
tvivler
lidt
And
if
it
should
happen
one
night
that
you
doubt
a
little
Så
lover
jeg
at
du
ved,
at
vi
er
alene
Then
I
promise
you'll
know
that
we're
alone
At
du
er
den
eneste
That
you're
the
only
one
Hvordan
du
end
vender
og
drejer
det
How
you
twist
and
turn
it
Om
jeg
er
med
dig
eller
ude
med
drengene
Whether
I'm
with
you
or
out
with
the
boys
Det
er
os
to,
det
er
os
to
(ja)
It's
us
two,
it's
us
two
(yeah)
Dine
veninder
siger
de
så
hun
kom
for
tæt
på
og
det
kunne
godt
misforståes
Your
friends
say
they
saw
her
get
too
close
and
it
could
be
misunderstood
Men
baby,
det
er
os
to
But
baby,
it's
us
two
Jeg
tænker
på
os
to
(Ja)
I'm
thinking
about
us
two
(Yeah)
Jeg
ved
snakken
går
I
know
the
talk
is
going
around
Hvem,
Hvad
og
hvornår?
Who,
What
and
when?
Lad
ik
de
andre
komme
imellem
dig
og
mig
Don't
let
others
come
between
you
and
me
For
du
ved
jo
godt
at
jeg
er
din
Because
you
know
that
I'm
yours
Og
det
er
uanset
hvordan
de
end
vender
eller
drejer
det
And
that's
regardless
of
how
they
twist
and
turn
it
Og
sku
det
ske
en
nat
du
tvivler
lidt
And
if
it
should
happen
one
night
that
you
doubt
a
little
Så
lover
jeg
du
ved
at
vi
er
alene
Then
I
promise
you'll
know
that
we're
alone
Er
du
den
eneste
That
you're
the
only
one
Tror
du
ikke
jeg
ved
har
gjort
det
godt
Don't
you
think
I
know
I've
done
well?
At
jeg
nok
har
været
lidt
heldig
her
That
I've
been
a
little
lucky
here
Tror
du
selv
jeg
har
lyst
til
at
fucke
det
op?
Do
you
think
I
want
to
screw
this
up?
Når
alt
jeg
har
drømt
om
er
lige
præcis
det
du
er
When
all
I've
dreamed
of
is
exactly
what
you
are
Hvis
du
render
rundt
og
tvivler
lidt
If
you're
walking
around
doubting
a
little
Hvis
du
render
rundt
og
tvivler
lidt
If
you're
walking
around
doubting
a
little
Du
kan
stole
på
mig
både
dag
og
nat
You
can
trust
me
day
and
night
Hvis
du
render
rundt
og
tvivler
lidt
If
you're
walking
around
doubting
a
little
Hvis
du
render
rundt
og
tvivler
lidt
If
you're
walking
around
doubting
a
little
Skal
du
vide
at
jeg
er
din
og
det
er
You
should
know
that
I'm
yours
and
it's
Uanset
hvordan
du
end
vender
og
drejer
det
Regardless
of
how
you
twist
and
turn
it
For
sku
det
ske
en
nat
du
tvivler
lidt
Because
if
it
should
happen
one
night
that
you
doubt
a
little
Så
lover
jeg
du
ved,
at
vi
er
alene
Then
I
promise
you'll
know
that
we're
alone
At
du
den
eneste
That
you're
the
only
one
For
du
ved
jo
godt
at
jeg
er
din
Because
you
know
that
I'm
yours
Og
det
er
uanset
hvordan
du
vender
og
drejer
det
And
that's
regardless
of
how
you
twist
and
turn
it
Sku
det
ske
en
nat
du
tvivler
lidt
If
it
should
happen
one
night
that
you
doubt
a
little
Så
lover
jeg
du
ved
vi
er
alene
Then
I
promise
you'll
know
that
we're
alone
At
du
er
den
eneste
That
you're
the
only
one
Uanset
hvordan
man
vender
og
drejer
det
Regardless
of
how
you
twist
and
turn
it
Uansettt
hvordann
Regardless
howww
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Ankerstjerne Christensen, Rasmus Seebach, Nicolai Seebach
Album
Uanset
date de sortie
28-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.