The Rasmus - Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rasmus - Blue




Follow me, come on, you know me
Следуй за мной, давай, ты меня знаешь.
Yeah, into the blue
Да, в синеву.
Follow me, come on, you know me
Следуй за мной, давай, ты меня знаешь.
Yeah, into the blue
Да, в синеву.
I'll wake you up when the morning comes
Я разбужу тебя, когда наступит утро.
A decent cup, but of coffee with milk, right?
Приличная чашка, но кофе с молоком, так?
I'll dress you up and tie up your shoes
Я одену тебя и завяжу шнурки.
I'll wish you luck, it's the least I can do
Я пожелаю тебе удачи, это меньшее, что я могу сделать.
Crawling on, never looking back (ooh-ah)
Ползти дальше, никогда не оглядываясь назад (о-о-о).
Won't lose your smile though your life is all messed up
Я не потеряю твою улыбку, хотя твоя жизнь и испорчена.
The pressure's like a knife in your back
Давление словно нож в спину.
What can you do when your world is turning into black?
Что ты можешь сделать, когда твой мир погружается во тьму?
Grab my hand, follow me though I'm sinking
Хватай меня за руку, следуй за мной, хотя я тону.
Into the sea where the fish don't ever sleep
В море, где Рыбы никогда не спят.
Solved my case by the way I've been thinking
Решил мое дело, кстати, я думал.
My mind is resting in the blue
Мой разум покоится в синеве.
My mind is resting in the sea
Мой разум покоится в море.
Follow me, come on, you know me
Следуй за мной, давай, ты меня знаешь.
Yeah, into the blue
Да, в синеву.
I'll pick you up and I'll get you down
Я подниму тебя и спущу вниз.
Into the town if you have any spare time (any spare time)
В город, если у вас есть свободное время (любое свободное время).
Relax today, nothing's ruling you
Расслабься сегодня, ничто не управляет тобой.
I'll take you out, it's the least I can do
Я возьму тебя с собой, это меньшее, что я могу сделать.
Once again, oh you turn your back (ooh-ah)
Еще раз, о, ты поворачиваешься спиной (о-о-о).
I wonder why you make yourself to do that
Интересно, почему ты заставляешь себя делать это?
No one can bear living in a trap (ooh-ah)
Никто не может вынести жизни в ловушке (о-о-о).
What can you do when your world is turning into black?
Что ты можешь сделать, когда твой мир погружается во тьму?
Grab my hand, follow me though I'm sinking
Хватай меня за руку, следуй за мной, хотя я тону.
Into the sea where the fish don't ever sleep
В море, где Рыбы никогда не спят.
I solved my case by the way I've been thinking
Я раскрыл свое дело так, как я думал.
My mind is resting in the blue
Мой разум покоится в синеве.
My mind is resting in the sea
Мой разум покоится в море.
Have I ever made myself clear?
Я когда-нибудь ясно выражался?
Well, I'll make myself clear now
Что ж, теперь я все проясню.
Grab my hand, follow me though I'm sinking
Хватай меня за руку, следуй за мной, хотя я тону.
Into the sea where the fish don't ever sleep
В море, где Рыбы никогда не спят.
I solved my case by the way I've been thinking
Я раскрыл свое дело так, как я думал.
My mind is resting in the blue
Мой разум покоится в синеве.
My mind is resting in the
Мой разум покоится в ...
Grab my hand, follow me though I'm sinking
Хватай меня за руку, следуй за мной, хотя я тону.
Into the sea where the fish don't ever sleep
В море, где Рыбы никогда не спят.
I solved my case by the way I've been thinking
Я раскрыл свое дело так, как я думал.
My mind is resting in the blue
Мой разум покоится в синеве.
My mind is resting in the sea
Мой разум покоится в море.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.