Paroles et traduction Rasmus - Swimming With The Kids
Swimming With The Kids
Плавание с детьми
I
can't
deny
the
fact
that
you
know
me
better
than
I
do.
Я
не
могу
отрицать
тот
факт,
что
ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам.
I
doesn't
matter
'cos
I
know
that
you
И
неважно,
ведь
я
знаю,
что
ты
say
that
I'm
a
fool,
better
the
best,
говоришь,
что
я
глупец,
лучше
всех,
but
if
you
only
tell
me
that
you
love
me,
I
don't
give
a
damn.
но
если
ты
только
скажешь,
что
любишь
меня,
мне
будет
наплевать.
(Swimming
with
the
kids)
(Плаваю
с
детьми)
A
sunny
day
n'
I'm
feeling
kinda
quilty
if
Солнечный
день,
и
я
чувствую
себя
немного
виноватым,
если
I'm
not
going
out,
if
I'm
not
going
anywhere.
не
пойду
гулять,
если
никуда
не
пойду.
Go
ahead
if
you
wanna
play
dead
'cos
I
don't
give
a
damn.
Давай,
можешь
притворяться
мертвой,
ведь
мне
все
равно.
(Swimming
with
the
kids)
(Плаваю
с
детьми)
A
broken
heart
can
be
fixed
with
love.
Разбитое
сердце
можно
вылечить
любовью.
Slow
down,
feet
of
the
ground,
Остановись,
оторвись
от
земли,
everybody
can
come
around.
все
могут
прийти.
Here
I
am
in
control,
Вот
я
здесь,
все
под
контролем,
I
know
they
won't
let
me
down.
Я
знаю,
они
меня
не
подведут.
Slow
down,
feet
of
the
ground,
Остановись,
оторвись
от
земли,
everybody
can
come
along.
все
могут
присоединиться.
Here
I
am,
I'm
swimming
with...
Вот
я,
я
плыву
с...
Here
I
am,
I'm
swimming
with
the
kids.
Вот
я,
я
плаваю
с
детьми.
(Swimming
with
the
kids)
(Плаваю
с
детьми)
Back
to
the
scene,
go
mad
with
the
groove.
Вернемся
к
делу,
сходим
с
ума
под
музыку.
Yo
if
you
miss
it
there's
nothing
you
can
do.
Эй,
если
ты
пропустишь
это,
ты
ничего
не
сможешь
сделать.
Own
fault
if
you
think
too
slow,
I
don't
give
a
damn.
Сама
виновата,
если
думаешь
слишком
медленно,
мне
все
равно.
(Swimming
with
the
kids)
(Плаваю
с
детьми)
So
if
you
really
don't
wanna
leave
the
bed,
Так
что
если
ты
действительно
не
хочешь
вставать
с
постели,
I'll
take
a
step
back
n'
let
you
play
dead.
Я
сделаю
шаг
назад
и
позволю
тебе
притворяться
мертвой.
I
ain't
sure
what
this
song
is
about,
but
sure
I
don't
give
a
damn.
Я
не
уверен,
о
чем
эта
песня,
но
мне
все
равно.
Pick
it
up,
Mr.
Love
is
on
the
line.
Поднимай
трубку,
мистер
Любовь
на
линии.
Slow
down,
feet
of
the
ground,
Остановись,
оторвись
от
земли,
everybody
can
come
around.
все
могут
прийти.
Here
I
am
in
control,
Вот
я
здесь,
все
под
контролем,
I
know
they
won't
let
me
down.
Я
знаю,
они
меня
не
подведут.
Slow
down,
feet
of
the
ground,
Остановись,
оторвись
от
земли,
everybody
can
come
along.
все
могут
присоединиться.
Here
I
am,
I'm
swimming
with...
Вот
я,
я
плыву
с...
Don't
give
a
damn.
Мне
все
равно.
Slow
down,
feet
of
the
ground,
Остановись,
оторвись
от
земли,
everybody
can
come
around.
все
могут
прийти.
Here
I
am
in
control,
Вот
я
здесь,
все
под
контролем,
I
know
they
won't
let
me
down.
Я
знаю,
они
меня
не
подведут.
Slow
down,
feet
of
the
ground,
Остановись,
оторвись
от
земли,
everybody
can
come
along.
все
могут
присоединиться.
Here
I
am,
I'm
swimming
with...
Вот
я,
я
плыву
с...
Here
I
am,
I'm
swimming
with
the
kids.
Вот
я,
я
плаваю
с
детьми.
(Swimming
with
the
kids)
(Плаваю
с
детьми)
Here
I
am,
I'm
swimming
with...
Вот
я,
я
плыву
с...
Here
I
am,
I'm
swimming
with
the
kids.
Вот
я,
я
плаваю
с
детьми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauri Johannes Yloenen, Pauli Esko Antero Rantasalmi, Eero Aleksi Heinonen, Janne Samuli Heiskanen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.