Paroles et traduction Raspin - Mahalle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
need
people
like
me
You
need
people
like
me,
girl
So
you
can
point
your
fuckin'
fingers
So
you
can
point
your
fuckin'
fingers
And
say
"That's
the
bad
guy."
And
say
"That's
the
bad
guy."
Buz
gibi
yine
mahalle
The
neighborhood's
ice-cold
again
Güçlü
olan
kazanır,
adalet
yok
The
strong
one
wins,
there's
no
justice
Kimisine
bal,
kimine
emanet
Honey
for
some,
trust
for
others
Sokak
karanlık
ve
yaralar
aynı
(aynı)
The
streets
are
dark
and
the
wounds
are
the
same
(the
same)
Buz
gibi
yine
mahalle
The
neighborhood's
ice-cold
again
Güçlü
olan
kazanır,
adalet
yok
The
strong
one
wins,
there's
no
justice
Kimisine
bal,
kimine
emanet
Honey
for
some,
trust
for
others
Sokak
karanlık
ve
yaralar
aynı
(aynı)
The
streets
are
dark
and
the
wounds
are
the
same
(the
same)
Akıl
susar
ve
kalp
durur,
bu
damarlarda
kan
kurur
The
mind
goes
silent,
the
heart
stops,
the
blood
in
these
veins
runs
dry
Sen
kolaysa
gel,
Bandırma'nın
yağmurunda
kal
kuru
Come
if
you
can,
stay
dry
in
Bandırma's
rain,
I
dare
ya
Cadde
kirli
sokaklar
The
streets
are
filthy
Ve
mahallelerde
Roman'larla
ticaretler,
olaylar
döner
And
in
the
neighborhoods,
dealings
and
incidents
with
the
Romani,
things
go
down
Sor,
polis
onaylar
Ask
around,
the
police
will
confirm
Kafan
matiz
kovayla
ama
arar
durur
ot
hâlâ
Your
mind's
hazy,
messed
up,
but
you're
still
looking
for
weed
Çocuklar
ayakkabısız
caddelerde
top
oynarken
While
children
play
ball
barefoot
in
the
streets
Son
hız
çarpar
maganda
ve
tanıştırır
komayla
A
reckless
driver
speeds
and
introduces
them
to
a
coma
Ghetto
kirli,
kobay
faresinden
halli
yaşamlar
The
ghetto's
dirty,
lives
like
lab
rats
İyi
bi'
hayat
yaşarsın,
bu
bloklardan
aşarsan
You'll
live
a
good
life
if
you
get
out
of
these
blocks
Adalet
yok
sokakta,
dur
mermi
yersin
kaçarsan
There's
no
justice
in
the
streets,
stop,
you'll
get
shot
if
you
run
İnan
ki
başarsan
bile
tutarlar
paçandan
Believe
me,
even
if
you
succeed,
they'll
grab
you
by
the
ankles
Aşağı
çekmek
için
tek
tek
sıraya
girer
kaşarlar
Bastards
line
up
one
by
one
to
pull
you
down
Buz
gibi
yine
mahalle
The
neighborhood's
ice-cold
again
Güçlü
olan
kazanır,
adalet
yok
The
strong
one
wins,
there's
no
justice
Kimisine
bal,
kimine
emanet
Honey
for
some,
trust
for
others
Sokak
karanlık
ve
yaralar
aynı
(aynı)
The
streets
are
dark
and
the
wounds
are
the
same
(the
same)
Buz
gibi
yine
mahalle
The
neighborhood's
ice-cold
again
Güçlü
olan
kazanır,
adalet
yok
The
strong
one
wins,
there's
no
justice
Kimisine
bal,
kimine
emanet
Honey
for
some,
trust
for
others
Sokak
karanlık
ve
yaralar
aynı
(aynı)
The
streets
are
dark
and
the
wounds
are
the
same
(the
same)
Hava
soğuk,
paran
yok
The
air
is
cold,
you
got
no
money
Dost
içer'de,
karar
kofti
Friends
are
inside,
the
decision
is
lousy
Herkes
kahpe,
yarar
yok
Everyone's
a
snake,
there's
no
benefit
Herkes
sahte,
ara
dost
Everyone's
fake,
look
for
a
friend
Gerçek
kalbe
vurur
It
hits
the
real
heart
Zorlukların
içine
doğduk
We
were
born
into
hardship
Biz
sokağın
çocuklarıyız,
iyi
bi'
hayat
yok
We
are
the
children
of
the
streets,
there's
no
good
life
Baksana
lan!
Yanında
kim
kalmış?
Look,
man!
Who's
left
by
your
side?
Gerçeklerle
hayaller
yan
yana
tamamen
imkansız
Reality
and
dreams
side
by
side,
completely
impossible
İstediklerini
gerçekleştirmek
istiyo'san
If
you
wanna
make
your
dreams
come
true
Bir
eline
silah,
al
içini
boşalt
Grab
a
gun,
empty
it
out
Umudun
boşa
önünde
gelecek
yok
Your
hope
is
in
vain,
there's
no
future
ahead
Kötü
ol
ya
da
öl
başka
seçenek
yok
Be
bad
or
die,
there's
no
other
option
Ellerini
aç,
göğe
bak,
dilekler
dile
Open
your
hands,
look
at
the
sky,
make
a
wish
Doğruyu
söylerim,
"yalan
söylerken
bile"
I'll
tell
you
the
truth,
"even
when
I'm
lying"
Buz
gibi
yine
mahalle
The
neighborhood's
ice-cold
again
Güçlü
olan
kazanır,
adalet
yok
The
strong
one
wins,
there's
no
justice
Kimisine
bal,
kimine
emanet
Honey
for
some,
trust
for
others
Sokak
karanlık
ve
yaralar
aynı
(aynı)
The
streets
are
dark
and
the
wounds
are
the
same
(the
same)
Buz
gibi
yine
mahalle
The
neighborhood's
ice-cold
again
Güçlü
olan
kazanır,
adalet
yok
The
strong
one
wins,
there's
no
justice
Kimisine
bal,
kimine
emanet
Honey
for
some,
trust
for
others
Sokak
karanlık
ve
yaralar
aynı
(aynı)
The
streets
are
dark
and
the
wounds
are
the
same
(the
same)
So
say
good
night
to
the
bad
guy!
So
say
good
night
to
the
bad
guy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rüya EP
date de sortie
13-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.