Raspin - Yeniden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raspin - Yeniden




Yeniden
Again
(Baeron vasiyet)
(Baeron's will)
Ah sanki doğuyorum yeniden
Ah, it's like I'm being reborn
Sil bütün geçmişimi bana beni geri ver
Erase my entire past, give me back to myself, girl
Bu ben olmasam bile deniyorum yeniden
Even if this isn't me, I'm trying again
Yeniden yeniden oluyorum Eminem
Again and again, I'm becoming Eminem
Olmak zor olsa da eskisi gibi ben
Even though it's hard to be like I used to be
Arıyorum dostları bulduğum yine ben
I'm searching for my friends, finding myself again
Bakıyorum aynaya gördüğüm yine dert
I look in the mirror, I still see the pain
Size tarif edebilirim öldüğüm yeri
I can tell you where I died, darling
Ben yenilen biri değilim yenilendim
I'm not someone defeated, I'm renewed
Öldüm sananlara merhaba ben geri geldim
To those who thought I was dead, hello, I'm back
Şerefe kalkan kadehimin yeri yer mi?
Does my raised glass in a toast deserve its place?
Ruhumu yiyip bitiren şey kelimemdir
The thing that consumes my soul is my word
Elimi yaktığımdan beri deliren bir
Ever since I burned my hand, a crazed
İnsan olmaya karşı çıktım ve direndim
Man, I resisted becoming, and I persevered
Beynimi yiyen düşüncelerle yeri deldim
With thoughts consuming my brain, I pierced the ground
Sonsuza dek günahlarımdan temizlendim
I'm cleansed of my sins forever
Ya ya sanki doğuyorum yeniden
Yeah, yeah, it's like I'm being reborn
Bu bok beni ben yapar söyl'i'yim peşinen
This shit makes me who I am, let me tell you upfront
Zihnimi kemiren ve fikrimi eriten
The things gnawing at my mind and melting my thoughts
O tüm şeytanlarsa bildiğim gibiler
All those demons are just as I know them
Suçlu görüyo' her kimliğimi bilen beni
Everyone who knows my identity sees me as guilty, babe
Bu yüzden yanımda kimseyi göremem
That's why I can't see anyone beside me
Tek yolum bu benim başarmadan ölemem
This is my only way, I can't die without succeeding
Bir anka kuşu gibi ben doğuyorum yeniden
Like a phoenix, I am reborn
Yıldızlar peşinde koşmaktan bıkmam yeminle
I swear I'll never tire of chasing the stars
Bi' gece vakti deşifre olurken ruhum yine keşifte
One night, while my soul is being deciphered, again on an expedition
Yaklaş duy beni ve hisset
Come closer, hear me, and feel
Bu sözler gizli yüreğimde
These words are hidden in my heart
Başarmak benim ellerimde
Success is in my hands
Seçenek değil benim için yenilmek
Defeat is not an option for me
Sanki doğuyorum yeniden (Yeniden)
It's like I'm being reborn (Again)
Sanki doğuyorum yeniden (Ah)
It's like I'm being reborn (Ah)
Sanki doğuyorum yeniden (Yeniden)
It's like I'm being reborn (Again)
Sanki doğuyorum yeniden (Ah)
It's like I'm being reborn (Ah)
Sanki doğuyorum yeniden (Yeniden)
It's like I'm being reborn (Again)
Sanki doğuyorum yeniden (Ah)
It's like I'm being reborn (Ah)
Sanki doğuyorum yeniden
It's like I'm being reborn
Sanki doğuyorum yeniden
It's like I'm being reborn
Dedim ya yeniden
I said, again
Ayaz vakti periler evimi basıp diyo' ki "hey kendine gel"
In the freezing hours, fairies raid my house and say "hey, come to your senses"
Bunun ne demek olduğunu ben bile bilemem
Even I don't know what that means
O yüzden bu günlük kendime gelemem
So I can't come to my senses today
Olunca sözlerim her dile pelesenk
When I do, my words will be on everyone's lips, sweet girl
Hedefe koşarım yaparım yeni bi deneme
I'll run towards the target, make a new attempt
Fikirlerim cariye beynimde genelev
My ideas are slaves, my brain is a brothel
Ruhumsa onu işleten bi' pezevenk
And my soul is a pimp running it
Ya ya sanki doğuyorum yeniden
Yeah, yeah, it's like I'm being reborn
Kaldırıp şerefe bardağımı ben hemen
Raising my glass in a toast, right away
Bi' yudum daha alırım kan dolu dereden
I'll take another sip from the blood-filled stream
İçinde duygular ölüp de geberen
Where emotions die and perish
Bi' seferde kusarım ben dönüp gevelemem
I vomit it all out at once, I won't chew it over
Önümde engeller yörüngeme gelen
Obstacles in front of me, entering my orbit
Hayatımın sırrı Rap çözünce ben hemen
The secret of my life is Rap, I'll solve it right away
Bir anka kuşu gibi ben doğuyorum yeniden (Yeah)
Like a phoenix, I am reborn (Yeah)
Sanki doğuyorum yeniden (Yeniden)
It's like I'm being reborn (Again)
Sanki doğuyorum yeniden (Ah)
It's like I'm being reborn (Ah)
Sanki doğuyorum yeniden (Yeniden)
It's like I'm being reborn (Again)
Sanki doğuyorum yeniden (Ah)
It's like I'm being reborn (Ah)
Sanki doğuyorum yeniden (Yeniden)
It's like I'm being reborn (Again)
Sanki doğuyorum yeniden (Ah)
It's like I'm being reborn (Ah)
Sanki doğuyorum yeniden
It's like I'm being reborn
Sanki doğuyorum yeniden
It's like I'm being reborn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.