Raspin - Yeniden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raspin - Yeniden




Yeniden
Заново
(Baeron vasiyet)
(Завет Баерону)
Ah sanki doğuyorum yeniden
Ах, словно рождаюсь я заново,
Sil bütün geçmişimi bana beni geri ver
Сотри всё прошлое, верни меня себе,
Bu ben olmasam bile deniyorum yeniden
Пусть это не я, но я пытаюсь снова,
Yeniden yeniden oluyorum Eminem
Снова и снова становлюсь Эминемом.
Olmak zor olsa da eskisi gibi ben
Тяжело быть, как прежде,
Arıyorum dostları bulduğum yine ben
Ищу друзей, нашёл опять я,
Bakıyorum aynaya gördüğüm yine dert
Смотрю в зеркало вижу боль,
Size tarif edebilirim öldüğüm yeri
Могу описать вам место, где умер,
Ben yenilen biri değilim yenilendim
Я не побеждён, я обновлён,
Öldüm sananlara merhaba ben geri geldim
Тем, кто думал, что я мёртв привет, я вернулся!
Şerefe kalkan kadehimin yeri yer mi?
Разве не найдётся места для бокала, поднятого за здравие?
Ruhumu yiyip bitiren şey kelimemdir
То, что гложет мою душу это моё слово,
Elimi yaktığımdan beri deliren bir
С тех пор, как обжёг руку, я безумец,
İnsan olmaya karşı çıktım ve direndim
Восстал против человеческого и сопротивлялся,
Beynimi yiyen düşüncelerle yeri deldim
Пробил землю мыслями, что пожирали мой мозг,
Sonsuza dek günahlarımdan temizlendim
Навеки очистился от грехов.
Ya ya sanki doğuyorum yeniden
Да, словно рождаюсь я заново,
Bu bok beni ben yapar söyl'i'yim peşinen
Это дерьмо делает меня мной, скажу сразу,
Zihnimi kemiren ve fikrimi eriten
Всё, что сковывает мой разум и плавит мысли,
O tüm şeytanlarsa bildiğim gibiler
Все эти демоны такие, как я их знаю,
Suçlu görüyo' her kimliğimi bilen beni
Винят меня все, кто знает мою сущность,
Bu yüzden yanımda kimseyi göremem
Поэтому рядом со мной никого не увидите,
Tek yolum bu benim başarmadan ölemem
Это мой единственный путь, я не могу умереть, не добившись успеха,
Bir anka kuşu gibi ben doğuyorum yeniden
Как птица Феникс, я возрождаюсь снова,
Yıldızlar peşinde koşmaktan bıkmam yeminle
Клянусь, не устану гнаться за звёздами,
Bi' gece vakti deşifre olurken ruhum yine keşifte
Однажды ночью, пока моя душа снова будет в поисках,
Yaklaş duy beni ve hisset
Подойди, услышь меня и почувствуй,
Bu sözler gizli yüreğimde
Эти слова скрыты в моём сердце,
Başarmak benim ellerimde
Достичь в моих руках,
Seçenek değil benim için yenilmek
Поражение не вариант для меня,
Sanki doğuyorum yeniden (Yeniden)
Словно рождаюсь я заново (Заново),
Sanki doğuyorum yeniden (Ah)
Словно рождаюсь я заново (Ах),
Sanki doğuyorum yeniden (Yeniden)
Словно рождаюсь я заново (Заново),
Sanki doğuyorum yeniden (Ah)
Словно рождаюсь я заново (Ах),
Sanki doğuyorum yeniden (Yeniden)
Словно рождаюсь я заново (Заново),
Sanki doğuyorum yeniden (Ah)
Словно рождаюсь я заново (Ах),
Sanki doğuyorum yeniden
Словно рождаюсь я заново,
Sanki doğuyorum yeniden
Словно рождаюсь я заново,
Dedim ya yeniden
Сказал же, заново.
Ayaz vakti periler evimi basıp diyo' ki "hey kendine gel"
В морозную пору феи врываются в мой дом и говорят: "Эй, приди в себя",
Bunun ne demek olduğunu ben bile bilemem
Что это значит, я и сам не знаю,
O yüzden bu günlük kendime gelemem
Поэтому сегодня я не могу прийти в себя,
Olunca sözlerim her dile pelesenk
Когда это произойдёт, мои слова станут притчей во языцех,
Hedefe koşarım yaparım yeni bi deneme
Буду бежать к цели, сделаю новую попытку,
Fikirlerim cariye beynimde genelev
Мои мысли наложницы, мой мозг бордель,
Ruhumsa onu işleten bi' pezevenk
А моя душа сутенёр, управляющий им.
Ya ya sanki doğuyorum yeniden
Да, словно рождаюсь я заново,
Kaldırıp şerefe bardağımı ben hemen
Поднимаю бокал за это,
Bi' yudum daha alırım kan dolu dereden
Делаю ещё один глоток из кровавого ручья,
İçinde duygular ölüp de geberen
В котором умирают и гниют чувства,
Bi' seferde kusarım ben dönüp gevelemem
Сразу выплёвываю, не буду мямлить,
Önümde engeller yörüngeme gelen
Препятствия на моём пути,
Hayatımın sırrı Rap çözünce ben hemen
Секрет моей жизни Рэп, как только я его разгадаю,
Bir anka kuşu gibi ben doğuyorum yeniden (Yeah)
Как птица Феникс, я возрождаюсь снова (Yeah),
Sanki doğuyorum yeniden (Yeniden)
Словно рождаюсь я заново (Заново),
Sanki doğuyorum yeniden (Ah)
Словно рождаюсь я заново (Ах),
Sanki doğuyorum yeniden (Yeniden)
Словно рождаюсь я заново (Заново),
Sanki doğuyorum yeniden (Ah)
Словно рождаюсь я заново (Ах),
Sanki doğuyorum yeniden (Yeniden)
Словно рождаюсь я заново (Заново),
Sanki doğuyorum yeniden (Ah)
Словно рождаюсь я заново (Ах),
Sanki doğuyorum yeniden
Словно рождаюсь я заново,
Sanki doğuyorum yeniden
Словно рождаюсь я заново.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.