Paroles et traduction Rasster - Come Alive (feat. Medi Kay)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laid
out
in
the
dirt,
in
the
bitter
cold
Разложенные
в
грязи,
в
Горьком
холоде.
Wasted
and
in
the
shadows
away
from
home
Впустую
и
в
тени
вдали
от
дома.
In
the
midst
of
despair
and
of
shattered
hope
Посреди
отчаяния
и
разбитой
Надежды.
I
hear
the
sound
of
a
voice
drowning
out
the
morning
Я
слышу
звук
голоса,
тонущего
утром.
You
lifted
me
up,
filled
me
with
love
Ты
вознесла
меня,
наполнила
любовью.
Eternity's
whisper,
invading
my
lungs
Шепот
вечности
вторгается
в
мои
легкие.
I
start
to
rise,
run
to
your
light
Я
начинаю
подниматься,
бежать
к
твоему
свету.
The
darkness
dissolved
by
the
fire
in
your
eyes
Тьма
растворилась
в
огне
твоих
глаз.
'Cause
you
make
me
come
a...
Потому
что
ты
заставляешь
меня
прийти...
'Cause
you
make
me
come
alive
Потому
что
ты
заставляешь
меня
оживать.
'Cause
you
make
me
come
alive
Потому
что
ты
заставляешь
меня
оживать.
Hey,
'cause
you
make
me
come
alive
Эй,
потому
что
ты
заставляешь
меня
оживать.
Hey,
'cause
you
make
me
come
alive
Эй,
потому
что
ты
заставляешь
меня
оживать.
Hey,
'cause
you
make
me
come
alive
Эй,
потому
что
ты
заставляешь
меня
оживать.
Hey,
oh,
hey,
oh
Эй,
о,
Эй,
о
...
Step
into
the
light,
want
to
numb
my
soul
Шагни
к
свету,
хочешь
оцепенеть
мою
душу.
Cascaded
with
colours
I've
never
known
Ниспадающие
цвета,
которых
я
никогда
не
знал.
And
you
take
my
hand
and
thought
a
new
wonder
И
ты
взял
меня
за
руку
и
подумал
о
новом
чуде.
I've
discovered
new
life
Я
открыл
для
себя
новую
жизнь.
And
there's
no
way
I'm
letting
go
И
я
ни
за
что
не
отпущу
тебя.
You
lifted
me
up,
filled
me
with
love
Ты
вознесла
меня,
наполнила
любовью.
Eternity's
whisper,
invading
my
lungs
Шепот
вечности
вторгается
в
мои
легкие.
I
start
to
rise,
run
to
your
light
Я
начинаю
подниматься,
бежать
к
твоему
свету.
The
darkness
dissolved
by
the
fire
in
your
eyes
Тьма
растворилась
в
огне
твоих
глаз.
'Cause
you
make
me
come
a...
Потому
что
ты
заставляешь
меня
прийти...
'Cause
you
make
me
come
alive
Потому
что
ты
заставляешь
меня
оживать.
'Cause
you
make
me
come
alive
Потому
что
ты
заставляешь
меня
оживать.
Hey,
'cause
you
make
me
come
alive
Эй,
потому
что
ты
заставляешь
меня
оживать.
Hey,
'cause
you
make
me
come
alive
Эй,
потому
что
ты
заставляешь
меня
оживать.
Hey,
'cause
you
make
me
come
alive
Эй,
потому
что
ты
заставляешь
меня
оживать.
Hey,
oh,
hey,
oh
Эй,
о,
Эй,
о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kharitonov denis alexandrovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.