Rasster - What Happened (feat. Tara Rautenbach) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rasster - What Happened (feat. Tara Rautenbach)




What happened?
Что случилось?
Cold night but your eyes talk slow
Холодная ночь, но твои глаза говорят медленно.
Had nothing on my mind but the words you spoke
У меня в голове ничего не было, кроме твоих слов.
Thought we hit it off now I just don't know
Я думал, мы поладили, но теперь я просто не знаю.
Why did you have to go?
Почему ты должен был уйти?
Why did you have to go?
Почему ты должен был уйти?
It felt like we had a good vibe
Такое чувство, что у нас было хорошее настроение.
It felt right, it felt right
Это было правильно, это было правильно.
It felt like it was a good sign
Казалось, это был хороший знак.
It felt right, why did you have to go?
Это было правильно, Почему ты должен был уйти?
I don't know what happened
Я не знаю, что случилось.
We were talking and he
Мы разговаривали, и он ...
He just... was gone
Он просто ... ушел.
I mean I don't know what happened, it was like
Я имею в виду, я не знаю, что произошло, это было похоже на ...
Day and night
Днем и ночью.
Maybe it was something I said
Может, это было что-то, что я сказал,
I don't even know
я даже не знаю.
What happened?
Что случилось?
What happened?
Что случилось?
Couple seconds and I knew I'm sold
Пару секунд, и я понял, что Продан.
Your little fire disappeared like smoke
Твой маленький огонь исчез, как дым.
Why did you have to pull me in so close?
Почему ты притащил меня так близко?
Why did you have to go?
Почему ты должен был уйти?
Why did you have to go?
Почему ты должен был уйти?
It felt like we had a good time
Такое чувство, что мы хорошо провели время.
It felt right, it felt right
Это было правильно, это было правильно.
It felt like you were my moonlight
Мне казалось, что ты-мой лунный свет.
It felt right, why did you have to go?
Это было правильно, Почему ты должен был уйти?
I don't even know his name
Я даже не знаю, как его зовут.
When I looked he was gone, I was like
Когда я посмотрел, что он ушел, я подумал:
What happened?
Что случилось?
I don't understand
Я не понимаю ...
There was so much going on and then
Столько всего происходило, а потом ...
He just wasn't there
Его просто не было рядом.
I mean, I don't even know
Я имею в виду, я даже не знаю.
What happened?
Что случилось?
What happened?
Что случилось?
It felt like we had a good vibe
Такое чувство, что у нас было хорошее настроение.
It felt right, it felt right
Это было правильно, это было правильно.
It felt like it was a good sign
Казалось, это был хороший знак.
It felt right, why did you have to go?
Это было правильно, Почему ты должен был уйти?
Couple seconds and I knew I'm sold
Пару секунд, и я понял, что Продан.
Your little fire disappeared like smoke
Твой маленький огонь исчез, как дым.
Why did you have to pull me in so close?
Почему ты притащил меня так близко?
Why did you have to go?
Почему ты должен был уйти?
Why did you have to go?
Почему ты должен был уйти?
What happened?
Что случилось?





Writer(s): kharitonov denis alexandrovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.