Paroles et traduction Rasta - Adio Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adio Amore
Farewell, My Love
Okreni
mi
leđa
Turn
your
back
to
me
Da
ne
gledam
suze
u
tim
zenicama
So
I
don't
have
to
see
the
tears
in
your
eyes
Da
ne
gledam
usne
kako
se
koče
Don't
let
me
watch
your
lips
as
they
quiver
Dok
kažeš
mi:
"Da,
dobro
sam
ja."
As
you
tell
me,
"Yes,
I'm
fine,
I'm
alright."
A
pogledima
svojim
više
ne
znam
da
vladam
And
I
can
no
longer
control
my
gaze
Dok
iz
ruke
mi
pada,
čaśa
kristala,
As
the
crystal
glass
falls
from
my
hand,
Što
se
lomi,
lomi
k′o
mi
Shattering,
breaking
like
me
Adio
amore
Farewell,
my
love
Još
volim
te
jako,
iako
si
davno
izgubila
sjaj
I
still
love
you
so
much,
even
though
you've
lost
your
glow
long
ago
Gledam
te
kako
se
rušiš
polako,
I
watch
as
you
slowly
crumble,
A
kada
to
vidim
tad
rušim
se
ja
And
when
I
see
it,
I
fall
apart
too
Adio
amore
Farewell,
my
love
Još
volim
te
jako,
još
uvek
si
ono
dete
iz
sna
I
still
love
you
so
much,
you're
still
that
dream-like
child
Od
toga
se
neću
ja
rastati
nikad,
I'll
never
let
go
of
that,
Ti
nekog
drugog
odvuci
do
dna
Let
someone
else
drag
you
down
Daj
baci
telefon,
Come
on,
throw
away
the
phone,
Hajde
suoči
se
sa
mnom,
kaži
šta
osećaš
Come
face
me,
tell
me
what
you're
feeling
Ma
koliko
gadno,
ma
koliko
jadno
No
matter
how
awful,
no
matter
how
pathetic
Razumeću
ja
i
samo
ja
I'll
understand,
only
I
will
A
pogledima
svojim
više
ne
znam
da
vladam
And
I
can
no
longer
control
my
gaze
Dok
iz
ruke
mi
pada,
čaśa
kristala,
As
the
crystal
glass
falls
from
my
hand,
Što
se
lomi,
lomi
k'o
mi
Shattering,
breaking
like
me
Adio
amore
Farewell,
my
love
Još
volim
te
jako,
iako
si
davno
izgubila
sjaj
I
still
love
you
so
much,
even
though
you've
lost
your
glow
long
ago
Gledam
te
kako
se
rušiš
polako,
I
watch
as
you
slowly
crumble,
A
kada
to
vidim
tad
rušim
se
ja
And
when
I
see
it,
I
fall
apart
too
Adio
amore
Farewell,
my
love
Još
volim
te
jako,
još
uvek
si
ono
dete
iz
sna
I
still
love
you
so
much,
you're
still
that
dream-like
child
Od
toga
se
neću
ja
rastati
nikad,
I'll
never
let
go
of
that,
Ti
nekog
drugog
odvuci
do
dna
Let
someone
else
drag
you
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Tucakovic, Stefan Duric, Igor Ostojic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.