Rasta - Adio Amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rasta - Adio Amore




Adio Amore
Прощай, любовь
Okreni mi leđa
Повернись ко мне спиной,
Da ne gledam suze u tim zenicama
Чтобы не видеть слёз в твоих глазах,
Da ne gledam usne kako se koče
Чтобы не видеть, как дрожат твои губы,
Dok kažeš mi: "Da, dobro sam ja."
Пока ты говоришь мне: "Да, я в порядке."
Okreni
Повернись,
A pogledima svojim više ne znam da vladam
А своим взглядом я больше не могу управлять,
Dok iz ruke mi pada, čaśa kristala,
Пока из моей руки падает хрустальный бокал,
Što se lomi, lomi k′o mi
Который разбивается, разбивается, как я.
Adio amore
Прощай, любовь,
Još volim te jako, iako si davno izgubila sjaj
Я всё ещё сильно люблю тебя, хотя ты давно потеряла свой блеск.
Gledam te kako se rušiš polako,
Я вижу, как ты медленно разрушаешься,
A kada to vidim tad rušim se ja
А когда я это вижу, тогда разрушаюсь и я.
Adio amore
Прощай, любовь,
Još volim te jako, još uvek si ono dete iz sna
Я всё ещё сильно люблю тебя, ты всё ещё та девочка из сна.
Od toga se neću ja rastati nikad,
От этого я никогда не откажусь,
Ti nekog drugog odvuci do dna
Ты кого-нибудь другого утяни на дно.
Daj baci telefon,
Брось телефон,
Hajde suoči se sa mnom, kaži šta osećaš
Давай, посмотри мне в глаза, скажи, что ты чувствуешь.
Ma koliko gadno, ma koliko jadno
Как бы мерзко, как бы жалко ни было,
Razumeću ja i samo ja
Я пойму, и только я.
Okreni,
Повернись,
A pogledima svojim više ne znam da vladam
А своим взглядом я больше не могу управлять,
Dok iz ruke mi pada, čaśa kristala,
Пока из моей руки падает хрустальный бокал,
Što se lomi, lomi k'o mi
Который разбивается, разбивается, как я.
Adio amore
Прощай, любовь,
Još volim te jako, iako si davno izgubila sjaj
Я всё ещё сильно люблю тебя, хотя ты давно потеряла свой блеск.
Gledam te kako se rušiš polako,
Я вижу, как ты медленно разрушаешься,
A kada to vidim tad rušim se ja
А когда я это вижу, тогда разрушаюсь и я.
Adio amore
Прощай, любовь,
Još volim te jako, još uvek si ono dete iz sna
Я всё ещё сильно люблю тебя, ты всё ещё та девочка из сна.
Od toga se neću ja rastati nikad,
От этого я никогда не откажусь,
Ti nekog drugog odvuci do dna
Ты кого-нибудь другого утяни на дно.





Writer(s): Marina Tucakovic, Stefan Duric, Igor Ostojic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.