Rasta - Dan & Noc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rasta - Dan & Noc




Dan & Noc
День и ночь
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
A ti mi se sviđaš
Ты мне нравишься.
Sve na tebi to ne vredi, pogledom te skidam, gledam kako igraš
Все в тебе не просто так, взглядом тебя раздеваю, смотрю, как ты двигаешься.
Meni treba sve što imaš
Мне нужно все, что у тебя есть.
I kada dođe zima
И когда приходит зима,
Miris tera, k'o da tera me da idemo tamo gde je toplina
Аромат манит, будто гонит меня туда, где тепло,
Tamo gde te ima
Туда, где есть ты.
Dan i noć, na tebe mislim češće nego dan i noć
День и ночь, думаю о тебе чаще, чем день и ночь.
Bože pomozi, ti samo daj mi moć
Боже, помоги, ты только дай мне сил,
Jer hoću samo nju, a ne znam šta bi' još
Ведь я хочу только ее, и не знаю, что мне еще нужно.
Osećaj da je moja, ja bih slavio
Чувство, что она моя - я бы праздновал,
Al' neće svakog dana muriju ispred stana
Но не хочу каждый день полицию у дома,
Sumnjive drugove, sudove, luduje, galama
Сомнительных друзей, суды, безумие, шум.
Nemoguća veza
Невозможная связь.
Ja sam baraba, rude boy, ona princeza
Я ведь хулиган, rude boy, а она принцесса.
Želi miran život u dvoje
Хочет спокойной жизни вдвоем.
Kad bi bila zvezda
Если бы она была звездой,
Ja bi bio njeno sunce, al' mi ovaj život ne da
Я был бы ее солнцем, но эта жизнь нам не дает.
Možda u sledećem je uzmem
Может быть, в следующей я заберу ее.
U mojim očima
В моих глазах
Živiš noćima
Ты живешь ночами.
Ja te dozivam
Я зову тебя,
I kad nisi tu, dođeš mi u snovima
И когда тебя нет рядом, ты приходишь ко мне во снах.
U mojim očima
В моих глазах
Živiš noćima
Ты живешь ночами.
Ja te dozivam
Я зову тебя,
I kad nisi tu, dođeš mi u snovima
И когда тебя нет рядом, ты приходишь ко мне во снах.
A volim nas dvoje
А я люблю нас двоих,
Dok ti uz piće roze boje pogledom govorim ovaj čovek ko je
Пока ты с розовым напитком, взглядом говорю тебе, какой этот человек,
Iako ga dugo već znaš
Хоть ты его давно знаешь.
Jesen miriše na more
Осень пахнет морем,
I znam da ostala bi pored, čak i da na mene potegnu pištolje
И я знаю, что ты бы осталась рядом, даже если бы на меня направили пистолеты.
Tvoj osmeh moj je bodyguard
Твоя улыбка - мой телохранитель.
Kao san, ta godina mi prođe uvek kao san
Как сон, этот год пролетает, как сон.
Noći su mi duže nego celi dan
Ночи для меня длиннее, чем целый день.
Ja gledao bih tebe kako spavaš sad
Я бы смотрел, как ты спишь сейчас,
A zora me odvuče nazad, nemam kad
Но рассвет уносит меня обратно, у меня нет времени.
Pa kao loša karma uvek ti se vraćam
И как плохая карма, я всегда возвращаюсь к тебе.
Uvek primiš me, smiriš me
Ты всегда принимаешь меня, успокаиваешь,
Kažeš dve reči naglas
Говоришь два слова вслух:
Izvini za demone
«Прости за демонов».
I sve pare ovog sveta da se skupe, ne bi platile tvoj pogled
И все деньги этого мира, если бы собрались, не смогли бы заплатить за твой взгляд,
Koji čuvaš samo za nas
Который ты хранишь только для нас.
Bez prozora i sobe
Без окон и комнаты,
Uvek tebe setim se dok razmišljam o tome
Я всегда вспоминаю тебя, когда думаю о том,
Kako sad ceo svet je naš
Что теперь весь мир наш.
U mojim očima
В моих глазах
Živiš noćima
Ты живешь ночами.
Ja te dozivam
Я зову тебя,
I kad nisi tu, dođeš mi u snovima
И когда тебя нет рядом, ты приходишь ко мне во снах.
U mojim očima
В моих глазах
Ti živiš noćima
Ты живешь ночами.
Ja te dozivam
Я зову тебя,
I kad nisi tu, dođeš mi u snovima
И когда тебя нет рядом, ты приходишь ко мне во снах.





Writer(s): Vid Vucenovic, Stefan Djuric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.