Paroles et traduction Rasta - Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yee
na
na
nananana
o
na
nana
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
oh,
yeah
U
hotelu
sam
na
kraju
grada
I'm
at
a
hotel
on
the
edge
of
town
Ništa
nije
moje
Nothing
here
is
mine
U
tom
gradu
sam
još
danas
I'm
in
this
city
for
one
more
day
Možda
nikad
opet
Maybe
never
again
Ali
tu
na
podu
moje
sobe
But
on
the
floor
of
my
room
Stoje
stvari
tvoje
Lie
your
things
Da
kad′
nestanem
pre
zore
So
that
when
I
disappear
before
dawn
Ne
znaš
pravo
ime
moje
You
won't
know
my
real
name
Hotel,
motel
Hotel,
motel
Drugi
dan
i
drugi
grad
Another
day,
another
town
Prezime
na
vratima
Last
name
on
the
door
Hotel,
motel
Hotel,
motel
Drugi
dan
i
drugi
grad
Another
day,
another
town
Prezime
na
vratima
Last
name
on
the
door
Lagano
zove
me
da
svratim
She
calls
me
softly
to
come
in
I
nije
bitno
koliko
je
sati
And
it
doesn't
matter
what
time
it
is
Po
nekad
čak
i
noću
negde
oko
dva,
tri
Sometimes
even
at
night,
around
two
or
three
Voli
da
mi
s
vrata
skine
bade
mantil
She
likes
me
to
take
her
terrycloth
robe
off
at
the
door
Za
minut
su
po
podu
njeni
dijamanti
In
a
minute,
her
diamonds
are
scattered
on
the
floor
Govore
mi
da
bi
htela
da
je
pamtim
They
tell
me
that
she
wants
me
to
remember
her
Kaže
mi
govor
njenog
tela
"Nemoj
stati"
The
language
of
her
body
says
"Don't
stop"
A
jutro
tako
blizu
kao
moje
stvari
tu
pored
kofera
And
the
morning
is
so
close,
like
my
things
here
next
to
the
suitcase
U
hotelu
sam
na
kraju
grada
I'm
at
a
hotel
on
the
edge
of
town
Ništa
nije
moje
Nothing
here
is
mine
U
tom
gradu
sam
još
danas
I'm
in
this
city
for
one
more
day
Možda
nikad
opet
Maybe
never
again
Ali
tu
na
podu
moje
sobe
But
on
the
floor
of
my
room
Stoje
stvari
tvoje
Lie
your
things
Da
kad'
nestanem
pre
zore
So
that
when
I
disappear
before
dawn
Ne
znaš
pravo
ime
moje
You
won't
know
my
real
name
Hotel,
motel
Hotel,
motel
Drugi
dan
i
drugi
grad
Another
day,
another
town
Prezime
na
vratima
Last
name
on
the
door
Hotel,
motel
Hotel,
motel
Drugi
dan
i
drugi
grad
Another
day,
another
town
Prezime
na
vratima
Last
name
on
the
door
Ona
kaže
mi
da
prati
She
tells
me
to
follow
Moj
Instagram
i
da
će
uvek
znati
My
Instagram
and
she'll
always
know
Kada
budem
tu,
pita
dal′
ću
opet
zvati
When
I'm
there,
she
asks
if
I'll
call
again
Il'
je
zadnji
put,
ona
sve
bi
htela
znati
Or
is
this
the
last
time,
she'd
like
to
know
everything
Za
minut
su
po
podu
njeni
dijamanti
In
a
minute,
her
diamonds
are
scattered
on
the
floor
Govore
mi
da
bi
htela
da
je
pamtim
They
tell
me
that
she
wants
me
to
remember
her
Kaže
mi
govor
njenog
tela
"Nemoj
stati"
The
language
of
her
body
says
"Don't
stop"
A
jutro
tako
blizu
kao
moje
stvari
tu
pored
kofera
And
the
morning
is
so
close,
like
my
things
here
next
to
the
suitcase
U
hotelu
sam
na
kraju
grada
I'm
at
a
hotel
on
the
edge
of
town
Ništa
nije
moje
Nothing
here
is
mine
U
tom
gradu
sam
još
danas
I'm
in
this
city
for
one
more
day
Možda
nikad
opet
Maybe
never
again
Ali
tu
na
podu
moje
sobe
But
on
the
floor
of
my
room
Stoje
stvari
tvoje
Lie
your
things
Da
kad'
nestanem
pre
zore
So
that
when
I
disappear
before
dawn
Ne
znaš
pravo
ime
moje
You
won't
know
my
real
name
Hotel,
motel
Hotel,
motel
Drugi
dan
i
drugi
grad
Another
day,
another
town
Prezime
na
vratima
Last
name
on
the
door
Hotel,
motel
Hotel,
motel
Drugi
dan
i
drugi
grad
Another
day,
another
town
Prezime
na
vratima!
Last
name
on
the
door!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan đurić
Album
Hotel
date de sortie
16-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.