Rasta feat. Link - Prokleti III - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rasta feat. Link - Prokleti III




Prokleti III
Проклятые III
(Link)
(Link)
Ye, ye, ye
Да, да, да
A htela je novi Maybach
А она хотела новый Maybach
Bila je mlada, zvala se Najda
Была молодой, звали её Надежда
Ali bila je naivna
Но была наивной
Posle dve godine skidala se sa pajda
Спустя два года снималась с кореша
Vidim suze uz zvuke gajda
Вижу слёзы под звуки волынки
Vidim ruke, vidim oči, otac, majka
Вижу руки, вижу глаза, отец, мать
Radili su sve da život bude bajka
Делали всё, чтобы жизнь была сказкой
Nekome si trebala da budeš snajka
Для кого-то ты должна была стать женой
Nekome da rodiš dete
Кому-то родить ребёнка
Na ulici gde ta ista podigne te
На улице, где та самая подняла тебя
Tu gde zaboravljamo Boga
Там, где мы забываем о Боге
Tu se na kolenima prosi droga
Там на коленях вымаливают наркотики
Ratovi klanova, sve se preko žice radi
Войны кланов, всё делается по телефону
Pravo iz stanova štek, to su ubice
Прямо из квартир нычка, это убийцы
Ovde sem planova samo da preko lica
Здесь, кроме планов, только чтобы на лицо
Stavi se fantomka kad radi se otmica
Надеть маску, когда совершается похищение
A ja sam odrastô na štajgi
А я вырос на районе
Gde ima više kurvi nego majki
Где больше шлюх, чем матерей
Đonovi izguljeni na starki
Подошвы стоптаны на старках
Zato vidi danas ne izlazim iz Najki
Поэтому смотри, сегодня я не вылезаю из Найков
Danas čuvam svoje i za brata
Сегодня берегу своих и ради брата
Nema ništa za druge, spremni smo i za rat
Нет ничего для других, мы готовы и к войне
I stvarno ne znam da l' me shvata
И я правда не знаю, понимаешь ли ты меня
Zato bolje pazi ko ti stoji iza vrata
Поэтому лучше смотри, кто стоит за твоей дверью
Znam jednog malog, svi ga zovu Šata
Знаю одного мелкого, все зовут его Шата
Kada vidiš na izgled deluje jako smešno
Когда видишь, внешне кажется очень смешным
Al' je majstor svog zanata
Но он мастер своего дела
Kad stigne nalog, već je tada preko grane prešô
Когда поступает заказ, он уже за границей





Writer(s): Igor Ostojić, Stefan đurić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.