Rasta feat. Link - Taktika - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rasta feat. Link - Taktika




Taktika
Тактика
(Link)
(Link)
I sve što kažeš to je lažno
И всё, что ты говоришь ложь,
Cela si fejk, cela si lažna
Ты вся фальшивка, ты вся ненастоящая.
Jer tvoja duša sad je prazna
Ведь твоя душа теперь пуста,
Odavno više nisi važna
Ты давно уже не важна.
I sve sto kažeš to je lažno
И всё, что ты говоришь ложь,
Cela si fejk, cela si lažna
Ты вся фальшивка, ты вся ненастоящая.
Jer tvoja duša sad je prazna
Ведь твоя душа теперь пуста,
Odavno više nisi važna
Ты давно уже не важна.
Kao ta tvoja tetovaža, ljubav bledi
Как и твоя татуировка, любовь блекнет,
Ljubav smo prosuli odavno, tako željni
Мы пролили любовь давным-давно, так желая,
Sve je prodaja-potražnja, sve na ceni
Всё спрос и предложение, всё имеет цену,
Ako ti se ne sviđa, vraćamo novac, ti zameni
Если тебе не нравится, вернём деньги, ты замени.
Ljubav od danas do sutra tebi tako prija
Любовь от рассвета до заката тебе так по душе,
Ceo život je marketing i malo PR
Вся жизнь это маркетинг и немного пиара,
Proračuni i taktike kao na pijaci
Расчёты и тактика, как на рынке,
Jer drukačije na ljubav gledamo sad ti i ja
Ведь по-другому на любовь смотрим теперь ты и я.
Ljubav od danas do sutra tebi tako prija
Любовь от рассвета до заката тебе так по душе,
Ceo život je marketing i malo PR
Вся жизнь это маркетинг и немного пиара,
Proračuni i taktike kao na pijaci
Расчёты и тактика, как на рынке,
Jer drukačije na ljubav gledamo sad ti i ja
Ведь по-другому на любовь смотрим теперь ты и я.
A ti bi da ti bar na usnama ko žar
А ты бы хотела, чтобы я хотя бы на твоих губах, как жар,
U noćima bez jutra budem Pablo Escobar
В ночах без утра был твоим Пабло Эскобаром.
I kako stoje stvari sa mnom bi da vari
И как обстоят дела, со мной ты хотела бы варить,
Htela je da budem njen lični Bob Marley
Хотела, чтобы я был твоим личным Бобом Марли.
Al nikad više, nikad više
Но никогда больше, никогда больше,
Al nikad više, nikad više
Но никогда больше, никогда больше.
I sve sto kažeš to je lažno
И всё, что ты говоришь ложь,
Cela si fejk, cela si lažna
Ты вся фальшивка, ты вся ненастоящая.
Jer tvoja duša sad je prazna
Ведь твоя душа теперь пуста,
Odavno više nisi važna
Ты давно уже не важна.
Kao ta tvoja tetovaža, ljubav bledi
Как и твоя татуировка, любовь блекнет,
Ljubav smo prosuli odavno, tako željni
Мы пролили любовь давным-давно, так желая,
Sve je prodaja-potražnja, sve na ceni
Всё спрос и предложение, всё имеет цену,
Ako ti se sviđa, vraćamo novac, ti zameni
Если тебе не нравится, вернём деньги, ты замени.
Ljubav od danas do sutra tebi tako prija
Любовь от рассвета до заката тебе так по душе,
Ceo život je marketing i malo PR
Вся жизнь это маркетинг и немного пиара,
Proračuni i taktike kao na pijaci
Расчёты и тактика, как на рынке,
Jer drukačije na ljubav gledamo sad ti i ja
Ведь по-другому на любовь смотрим теперь ты и я.
Ljubav od danas do sutra tebi tako prija
Любовь от рассвета до заката тебе так по душе,
Ceo život je marketing i malo PR
Вся жизнь это маркетинг и немного пиара,
Proračuni i taktike kao na pijaci
Расчёты и тактика, как на рынке,
Jer drukačije na ljubav gledamo sad ti i ja
Ведь по-другому на любовь смотрим теперь ты и я.





Writer(s): Stefan đurić, Igor Ostojić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.