Paroles et traduction Rasta, Dado Polumenta & Zuti - Balkan (feat. Dado Polumenta & Zuti)
Pa
kaze
Audi,
BMW,
kajle
Па
говорит
Ауди,
БМ
МИД,
Кайл
Zene,
klubovi,
splavovi
Женщины,
клубы,
плоты
Jako
obezbedjenje
Сильная
охрана
Plazma
TV,
kozni
krevet
Плазменный
телевизор,
козья
кровать
Gazde,
kirije,
dzipovi,
felne
Боссы,
Кирии,
джипы,
диски
Stranci,
stranke
broje
franke
Иностранцы,
партии
считают
франков
Dinare,
eure,
konvertibilne
marke
Динары,
евро,
конвертируемые
бренды
Krediti,
kamate,
ortaci
se
zavade
Кредиты,
проценты,
партнеры
ссорятся
Resavaju
pistoljima
dok
nekoga
ne
zarane
Они
стреляют
пистолетами,
пока
кого-то
не
зарубят
Jednom
se
zivi
dok
si
mlad
Живи,
пока
ты
молод
Pod
nebom
sivim
svaki
dan
Под
серым
небом
каждый
день
Pa
kad
cetrdeseta
ti
dodje
Итак,
когда
к
вам
придет
четвертая
Pa
se
pitas
gde
ti
zivot
prodje
Интересно,
где
проходит
твоя
жизнь?
Sve
sto
dodje
ne
daj
da
ti
prodje
Все,
что
приходит,
не
дай
пройти
мимо
тебя
To
je
Balkan,
to
je
Balkan
Это
Балканы,
это
Балканы
Jednom
se
zivi
dok
si
mlad
Живи,
пока
ты
молод
Pod
nebom
sivim
svaki
dan
Под
серым
небом
каждый
день
Jednom
se
zivi
dok
si
mlad
Живи,
пока
ты
молод
Pod
nebom
sivim
svaki
dan
Под
серым
небом
каждый
день
Ubistva,
afere,
Убийства,
дела,
Oruzje,
narkotici
Оружие,
наркотики
Drzava,
mafija,
Государство,
мафия,
Raznorazni
zlocinci
Различные
преступники
Ne
mogu
da
me
slome,
Они
не
могут
сломать
меня,
Ne
ne
ne
ne
dam
svoje
Нет
нет
нет
я
не
отдаю
свой
Ra
ra
ako
diras
moje,
Ра
Ра,
Если
ты
касаешься
моего,
Veliko
na
malo
Большой
в
розницу
Popi
s
celim
gradom,
Попи
со
всем
городом,
Povezuje
me
podzemlje
Подземный
мир
связывает
меня
S
celom
estradom
С
целой
эстрадой
Obrcemo
silne
evre
Давайте
реверсируем
могучие
евры
Konektovan
sirom
zremlje
Соединенный
сыром
зремле
Od
Beograda
do
budvanske
rivijere
От
Белграда
до
Будванской
Ривьеры
Presevo,
Tetovo,
Sarajevo,
Zagreb
Пресево,
Тетово,
Сараево,
Загреб
Ovo
je
Balkan,
pravimo
pare
Это
Балканы,
мы
делаем
деньги
Cujem
pucnje
u
hladnoj
noci
Я
слышу
выстрелы
холодной
ночью
Cujes
pucnje,
dusmani
su
dosli
Слышны
выстрелы,
пришли
дусманы
Jednom
se
zivi
dok
si
mlad
Живи,
пока
ты
молод
Pod
nebom
sivim
svaki
dan
Под
серым
небом
каждый
день
Pa
kad
cetrdeseta
ti
dodje
Итак,
когда
к
вам
придет
четвертая
Pa
se
pitas
gde
ti
zivot
prodje
Интересно,
где
проходит
твоя
жизнь?
Sve
sto
dodje
ne
daj
da
ti
prodje
Все,
что
приходит,
не
дай
пройти
мимо
тебя
To
je
Balkan,
to
je
Balkan
Это
Балканы,
это
Балканы
Jednom
se
zivi
dok
si
mlad
Живи,
пока
ты
молод
Pod
nebom
sivim
svaki
dan
Под
серым
небом
каждый
день
Jednom
se
zivi
dok
si
mlad
Живи,
пока
ты
молод
Pod
nebom
sivim
svaki
dan
Под
серым
небом
каждый
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.